Tinu Heiniger - Feiss u Wyss - traduction des paroles en russe

Feiss u Wyss - Tinu Heinigertraduction en russe




Feiss u Wyss
Толстый и белый
Si hocket feiss u wyss u schwär
Они сидят толстый и белый и чёрный
Höch über em Dorf, isch meischtens läär
Высоко над деревней, чаще всего пустой
Zeut d'Stunge lut tagy, taguus
Тянет часы громко день в, день из
U lütet y u lütet uus
И звонит внутрь и звонит из
Der guldig Güggu zoberscht chräit u dräit
Золотой петух наверху кричит и поворачивается
Sich nach däm Wind, wo grad so wäit, so wäit
По ветру, который вот так далеко, так далеко
U mängisch, säute, tönt dür ds Dach
И иногда, говорят, звучит сквозь крышу
Uus e Choral i ds Tal vom Bach
Из хорала в долину ручья
Doch meischtens ghöre au die Lütt
Но чаще слышат и те люди
Wo are düreloufe vore nüt
Которые проходят мимо без дела
S'gseht uus, wie we si nüt meh z'säge hätt
Выглядит, будто им больше нечего сказать
Der Ychoufslärm isch lüter duss, aus dinn ds Gebätt
Шум покупок громче снаружи, чем внутри молитва
U si isch protestantisch, evangelisch, reformiert
И она протестантская, евангелическая, реформированная
U meischtens zue
И чаще всего закрыта
D'Lütt säge: Lue
Люди говорят: Смотри
Si hei d'Fassade renoviert
Они отреставрировали фасад
U dä, wo bleich u grau ir Stube mau
И тот, кто бледный и серый в комнате когда-то
Vieu Büecher het studiert
Много книг изучал
U wo doch gschyder mau es wiuds
И кто всё же умнее вёл бы когда-то дикую
U verruckts Läbe hätti gfüehrt
И безумную жизнь
redt vor Kanzu im Talar
Тот говорит перед кафедрой в таларе
U redt i Jeans vor bim Altar
И говорит в джинсах перед алтарём
Zu dene Lütt im Schiff
К тем людям в нефe
Wo's no nid hei verla
Которые ещё не ушли
U tauft mau hie es Ching
И крестит иногда здесь дитя
U traut mau dert es Paar
И венчает иногда там пару
Seit, dass der Herr, mit em Chrüz
Говори, что Господь, тот с крестом
Ou üs u üser Sünde treit
И нас и наши грехи несёт
Seit, dass der Herr, dert am Chrüz
Говори, что Господь, тот там на кресте
Üs ou us üsne Ängscht befreit
Нас и из наших страхов освобождает
List, was der Herr het ta u gseit
Читай, что Господь сделал и сказал
Seit, wie's der Herr heig ta u gseit
Говори, как Господь сделал и сказал
U redt u lehrt, wien är's het glehrt
И говорит и учит, как он научил
U lehrt doch nume das
И учит ведь только тому
Won är vo sich
Что он о себе
U vo sim Läbe hie versteit
И о своей жизни здесь понимает
Der Herr hockt vor im Chor im Fäischter
Господь сидит впереди в хоре у окна
Lächlet müed, verlade, smart
Улыбается устало, грустно, умно
Het längi, pflegti Haar u hocket
Имеет длинные, ухоженные волосы и сидит
Zmitts i Ching mit längem Bart
Посреди детей с длинной бородой
Das isch der Heiland, weisch Typ
Это Спаситель, знаешь, тот тип
Vor Tante us der Sunntigsschuel
От тёти из воскресной школы
Früsch bbadet gföhnet, hocket
Свежевымытый, расчёсанный, сидит тот
Ganz friedlech dert
Совсем мирно там
Im schöne Garte
В красивом саду
Uf sym Gartestuehl
На своём садовом стуле
U wo isch dä, wo tagelang
А где тот, кто днями напролёт
Ir Wüeschti mit sich sälber ringt?
В пустыне с самим собой борется?
Dä, wo a sich dert zwyflet
Тот, кто там в себе сомневается
Dä, wo Angscht het u sy Wäg nid fingt?
Тот, кто боится и свой путь не находит?
Wo dä, wo mit de Dealer denn
Где тот, кто с дилерами тогда
Im Tämpu inn het Lämpe gha?
В храме внутри имел лампы?
U wo se när het usegheit
И который потом их выгнал
fählt hie inn, wiud, jung Ma
Тот отсутствует здесь внутри, тот дикий, молодой мужчина
Wo du töif i dir inne hesch
Который глубоко внутри себя есть у тебя
U won i töif i mir inne ha
И который глубоко внутри есть у меня
Si hocket feiss u wyss u schwär
Они сидят толстый и белый и чёрный
Höch über em Dorf, isch meischtens läär
Высоко над деревней, чаще всего пустой
Zeut d'Stunge lut tagy, taguus
Тянет часы громко день в, день из
U lütet y u lütet uus
И звонит внутрь и звонит из






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.