Tinu Heiniger - Vater - traduction des paroles en russe

Vater - Tinu Heinigertraduction en russe




Vater
Отец
Ja, Vater, ja
Да, отец, да
Chaisch gah
Можешь идти
I blybe hie
Я останусь здесь
U Du chaisch gah
А ты можешь идти
I blybe hie
Я останусь здесь
U Du chaisch gah
А ты можешь идти
Du bisch gäng meh scho änedra
Ты уже давно стал другим
U nume no so hie und da
И лишь иногда тут и там
Chunnsch vo dertäne über d'Brügg
Приходишь оттуда через мост
Vom Tod zum Läbe nomau zrügg
Из смерти обратно к жизни
Was hi mir zwe doch Lämpe gha
Когда-то у нас обоих были лампы
U jtze, wo dys Härz nümm ma
А теперь, когда твоё сердце больше не бьётся
Hesch Anscht - u glych luegsch zfride dry
Ты боишься - и всё же смотришь довольным
Jetz ändlech chöi mir zwe enang, so, wie mir sy, la sy
Теперь наконец мы можем быть вместе, такими, какие мы есть, просто быть
Ja Vater, ja
Да, отец, да
Chaisch gah
Можешь идти
I blybe hie
Я останусь здесь
U du chaisch gah
А ты можешь идти
I blybe hie
Я останусь здесь
U du chaisch gah
А ты можешь идти
Was meinsch, was seisch? Aha, nenei
Что думаешь, что скажешь? Ага, нет-нет
Das han i nie vergässe nei
Это я никогда не забывала
Mir zwe denn i der Affecheuti
Мы вдвоём тогда в обезьяньей клетке
Uf däm Gipfu obe, mueterseelalei
На той вершине наверху, в полном одиночестве
U d'Bärge när im Morgeliecht
И горы тогда в утреннем свете
U d'Sunne chunnt, 's wird langsam warm
И солнце встаёт, становится тепло
U när uf myre Achsle no
И потом на моём плече ещё
Ganz eifach, so, ufzmau dy Arm
Просто так, вот так, твои руки
Ja Vater, ja
Да, отец, да
Chaisch gah
Можешь идти
I blybe hie
Я останусь здесь
U du chaisch gah
А ты можешь идти
I blybe hie
Я останусь здесь
U du chaisch gah
А ты можешь идти
Ach, wie kurzä üsi Tage
Ох, как коротки наши дни
Ach, wie flieht die schöni Zyt
Ох, как бежит прекрасное время
Weisch no denn im Outo aube
Помнишь тогда в машине
Gäu, das isch dys liebschte Lied
Да, это была твоя любимая песня
Chumm, gib mir nomau hie dyni
Приди, дай мне ещё раз здесь свои
Auti, müedi, gschwullni Hang
Старые, усталые, опухшие руки
Lue, dert, d'Chräie uf der Tanne
Смотри, там, вороны на сосне
Flügt dervo, ja, Vater, gang!
Улетают, да, отец, иди!





Writer(s): Martin Heiniger, Huber Buene, Mario Scarton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.