Paroles et traduction Tinuke Olafimihan feat. Jill Pert & Jane Powell - I Could Have Danced All Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Could Have Danced All Night
Я могла бы танцевать всю ночь
Bed,
bed!
I
couldn't
go
to
bed
В
постель,
в
постель!
Я
не
могу
лечь,
My
head's
too
light
to
try
to
set
it
down
Моя
голова
слишком
легка,
чтобы
опустить
ее
на
подушку.
Sleep,
sleep!
I
couldn't
sleep
tonight
Спать,
спать!
Я
не
смогла
бы
уснуть
этой
ночью
Not
for
all
the
jewels
in
the
crown
Даже
за
все
драгоценности
короны.
I
could
have
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь,
I
could
have
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь
And
still
have
begged
for
more
И
всё
равно
просить
ещё.
I
could
have
spread
my
wings
Я
могла
бы
расправить
крылья
And
done
a
thousand
things
И
сделать
тысячу
вещей,
I've
never
done
before
Которых
никогда
не
делала
раньше.
I'll
never
know
and
made
it
so
exciting
Я
никогда
не
узнаю,
что
сделало
этот
вечер
таким
волнующим,
Why
all
at
once
my
heart
took
flight
Почему
так
внезапно
моё
сердце
воспарило.
I
only
know
when
he
began
to
dance
with
me
Я
знаю
лишь,
что
когда
он
начал
танцевать
со
мной,
I
could
have
danced,
danced,
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать,
танцевать,
танцевать
всю
ночь.
It's
at
the
freedom
Это
свобода,
Don't
you
agreed
now
Разве
ты
не
согласен?
She
ought
to
be
in
bed
Ей
пора
бы
быть
в
постели.
I
could
have
danced
all
night
(You're
tired
out,
you
must
be
dead)
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь
(Ты
устала,
ты
должна
быть
без
сил).
I
could
have
danced
all
night
(Your
face
is
drawn,
your
eyes
are
red)
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь
(Твоё
лицо
бледное,
глаза
красные).
And
still
have
begged
for
more
(Now
say
goodnight,
turn
out
the
light)
И
всё
равно
просить
ещё
(А
теперь
скажи
спокойной
ночи
и
выключи
свет).
(Please,
it's
really
time
for
you
to
be
in
bed)
(Пожалуйста,
тебе
действительно
пора
спать).
I
could
have
spread
my
wings
(Do
come
along,
do
as
you're
told)
Я
могла
бы
расправить
крылья
(Пойдём
же,
делай,
как
тебе
говорят).
And
done
a
thousand
things
(Or
Mrs.
Pierce
is
apt
to
stir)
И
сделать
тысячу
вещей
(А
то
миссис
Пирс
может
рассердиться).
I've
never
done
before
(You're
up
too
late,
please,
it
sure
is
late)
Которых
никогда
не
делала
раньше
(Ты
засиделась
допоздна,
правда,
уже
очень
поздно).
(Miss,
you'll
catch
a
cold)
(Мисс,
ты
простудишься).
I'll
never
know
what
made
it
so
exciting
Я
никогда
не
узнаю,
что
сделало
этот
вечер
таким
волнующим,
Why
all
at
once
my
heart
took
flight
Почему
так
внезапно
моё
сердце
воспарило.
I
only
know
when
he
(Put
down
your
book,
the
work'll
keep)
Я
знаю
лишь,
что
когда
он
(Отложи
книгу,
работа
никуда
не
денется).
Began
to
dance
with
me
(Now
settle
down
and
go
to
sleep)
Начал
танцевать
со
мной
(А
теперь
успокойся
и
ложись
спать).
I
could
have
danced,
danced,
danced
all
night...
Я
могла
бы
танцевать,
танцевать,
танцевать
всю
ночь…
I
understanding
Я
понимаю,
It's
so
ungranding
Это
так
невоспитанно,
And
now
it's
time
to
sleep
Но
сейчас
время
спать.
I
could
have
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь,
I
could
have
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь
And
still
have
begged
for
more
И
всё
равно
просить
ещё.
I
could
have
spread
my
wings
Я
могла
бы
расправить
крылья
And
done
a
thousand
things
И
сделать
тысячу
вещей,
I've
never
done
before...
Которых
никогда
не
делала
раньше…
I'll
never
know
what
made
it
so
exciting
Я
никогда
не
узнаю,
что
сделало
этот
вечер
таким
волнующим,
Why
all
at
once
my
heart
took
flight
Почему
так
внезапно
моё
сердце
воспарило.
I
only
know
when
he
began
to
dance
with
me.
Я
знаю
лишь,
что
когда
он
начал
танцевать
со
мной,
I
could
have
danced,
danced,
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать,
танцевать,
танцевать
всю
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.