Alec McCowen feat. Tinuke Olafimihan - Just You Wait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alec McCowen feat. Tinuke Olafimihan - Just You Wait




Just You Wait
Погоди Уж Ты
Just you wait, Henry Higgins, just you wait
Погоди же ты, Генри Хиггинс, погоди,
You'll be sorry but your tears will be too late
Ты будешь сожалеть, но слёзы твои будут напрасны.
You'll be broke and I'll have money
Ты будешь нищим, а у меня будут деньги,
Will I help you, don't be funny
Помогу ли я тебе? Не смеши!
Just you wait, Henry Higgins, just you wait
Погоди же ты, Генри Хиггинс, погоди.
Just you wait, Henry Higgins 'till you're sick
Погоди же, Генри Хиггинс, пока не заболеешь,
And you screams to fetch a doctor double quick
И не станешь кричать, чтобы врача скорей позвали.
I'll be off a second later
Я уйду секундой позже
And go straight to the theater
И пойду прямиком в театр.
Oh oh oh, Henry Higgins, just you wait
О-о-о, Генри Хиггинс, погоди же ты.
Ooh, Henry Higgins
Ох, Генри Хиггинс,
Just you wait until we're swimming in the sea
Погоди, пока мы не будем плавать в море,
Ooh, Henry Higgins
Ох, Генри Хиггинс,
And you get a cramp a little way from me
И у тебя случится судорога недалеко от меня.
When you yell you're going to drown
Когда ты закричишь, что тонешь,
I'll get dressed and go to town
Я оденусь и пойду в город.
Oh oh oh, Henry Higgins, oh oh oh, Henry Higgins
О-о-о, Генри Хиггинс, о-о-о, Генри Хиггинс,
Just you wait
Погоди же ты.
One day I'll be famous, I'll be proper and prim
Однажды я стану знаменитой, буду чопорной и правильной,
Go to St. James so often I shall call it St. Jim
Буду ходить в Сент-Джеймс так часто, что буду звать его просто Джим.
One evening the King will say Eliza, old thing
Однажды вечером король скажет: "Элиза, старина,
I want all of England your praises to sing
Я хочу, чтобы вся Англия пела тебе хвалу".
Next week on the 20th of May
На следующей неделе, 20 мая,
I proclaim Eliza Doolittle Day
Я объявляю Днём Элизы Дулиттл.
All the people will celebrate the glory of you
Все люди будут славить тебя,
And whatever you wish and want I gladly will do
И всё, чего ты пожелаешь, я с радостью исполню".
Thanks a lot, King, says I, in a manner well bred
"Благодарю вас, Ваше Величество", скажу я с изысканными манерами,
But all I want is Henry Higgins' Head
Но всё, чего я хочу, это голову Генри Хиггинса.
Done, says the king with stroke
"Исполнено, скажет король с лёгкостью.
Guard, run and bring in the bloke
Стража, хватайте этого типа".
Then they'll march you, Henry Higgins, to the wall
Потом тебя, Генри Хиггинс, подведут к стене,
And the king will tell Eliza, sound the call
И король скажет Элизе: "Командуй!"
As they lift their rifles higher
Когда они поднимут свои ружья,
I'll shout ready, aim, fire
Я крикну: "Готовьсь, целься, огонь!"
Oh oh oh, Henry Higgins
О-о-о, Генри Хиггинс,
Down you'll go, Henry Higgins
Вот и твой конец, Генри Хиггинс,
Just you wait
Погоди же ты.





Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe

Alec McCowen feat. Tinuke Olafimihan - My Fair Lady
Album
My Fair Lady
date de sortie
31-05-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.