Tiny Bradshaw - The Train Kept A-Rollin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiny Bradshaw - The Train Kept A-Rollin'




Woh! Bop-do-day (oh, what a girl)
Воу! боп-до-Дэй (о, что за девчонка!)
Oh, bop-do-day (oh, what a girl)
О, боп-до-Дэй (о, что за девушка!)
Boo-dow, boo-day, a-bop-do-day (oh, what a girl)
Бу-Дау, бу-Дэй, а-боп-до-Дэй (о, что за девчонка!)
I caught the train, I met a real dame
Я сел на поезд и встретил настоящую даму.
She was a hipster and a gone dame
Она была хипстером и ушедшей дамой.
She was pretty, from New York City
Она была хорошенькая, из Нью-Йорка.
And she trucked on down the ol' fair lane
И она поехала дальше по старой ярмарке.
With a hee, and a hoo
С " Хи " и "Ху".
And I just couldn't let her go
И я просто не мог отпустить ее.
So get along, sweet little woman get along
Так что поезжай, милая маленькая женщина, поезжай.
Better be on your way
Лучше иди своей дорогой.
Get along, sweet little woman get along
Поезжай, милая маленькая женщина, поезжай.
Better be on your way
Лучше иди своей дорогой.
With a hee, and a hoo
С " Хи " и "Ху".
And I just couldn't let her go
И я просто не мог отпустить ее.
Yes, the train kept a-rollin' (all night long)
Да, поезд продолжал катиться (всю ночь напролет).
Yeah, the train kept a-rollin' (all night long)
Да, поезд продолжал катиться (всю ночь напролет).
Oh, the train kept a-rollin' (all night long)
О, поезд продолжал катиться (всю ночь напролет).
Mmm, the train kept a-rollin' (all night long)
МММ, поезд продолжал катиться (всю ночь напролет).
Oh, the train kept a-rollin' (all night long)
О, поезд продолжал катиться (всю ночь напролет).
And I still wouldn't let 'er go
И я все равно не отпущу ее.
We made a stop at Albuquerque
Мы остановились в Альбукерке.
She must have thought I was a real gone jerk
Она, должно быть, думала, что я настоящий придурок.
We got off the train in El Paso
Мы сошли с поезда в Эль Пасо
Her lovin' was so fine Jack, I couldn't let 'er go
Ее любовь была так прекрасна, Джек, что я не мог отпустить ее.
Get along, sweet little woman get along
Поезжай, милая маленькая женщина, поезжай.
Better be on your way
Лучше иди своей дорогой.
Get along, sweet little woman get along
Поезжай, милая маленькая женщина, поезжай.
Better be on your way
Лучше иди своей дорогой.
With a hee, and a hoo
С " Хи " и "Ху".
And I sure couldn't let her go
И я точно не мог отпустить ее.
Yeah, the train kept a-rollin' (all night long)
Да, поезд продолжал катиться (всю ночь напролет).
Oh, the train kept a-rollin' (all night long)
О, поезд продолжал катиться (всю ночь напролет).
Ooh, the train kept a-rollin' (all night long)
О, поезд продолжал катиться (всю ночь напролет).
Mm, the train kept a-rollin' (all night long)
М-м-м, поезд продолжал катиться (всю ночь напролет).
Yeah-yeah, the train kept a-rollin' (all night long)
Да-да, поезд продолжал катиться (всю ночь напролет).
Ooh, the train kept a-rollin' (all night long)
О, поезд продолжал катиться (всю ночь напролет).
And I still wouldn't let 'er go
И я все равно не отпущу ее.





Writer(s): Tiny Bradshaw, Lois Mann, Howie Kay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.