Paroles et traduction Tiny Meat Gang - Clout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
gimme
the
Juul,
lemme
hit
that
Эй,
дай
мне
Juul,
дай
мне
затянуться
Ah,
ah,
ah,
yeah,
yeah,
(hahahaha)
yeah,
eh,
eh
А,
а,
а,
да,
да,
(hahahaha)
да,
эй,
эй
Bitch,
I
got
some
clout
Сучка,
у
меня
есть
влияние
Bitch,
I
got
some
clout
(eh,
eh,
eh)
Сучка,
у
меня
есть
влияние
(эй,
эй,
эй)
Bitch,
I
got
some
clout
(brrp)
Сучка,
у
меня
есть
влияние
(кхе)
Bitch,
I
got
some
clout
Сучка,
у
меня
есть
влияние
Bitch,
I
got
some
Сучка,
у
меня
есть
All
in
my
bag,
all
in
my
wrist,
all
of
my
shit
(what)
Всё
в
моём
рюкзаке,
всё
на
моём
запястье,
всё
моё
дерьмо
(что)
Prank
my
dog
for
the
vlog,
iced
out
rilla
pawg
Розыгрываю
свою
собаку
для
влога,
ледяной
пёс-горилла
You
busy
tryna
get
fame,
I'm
busy
countin'
dis
money
(bands)
Ты
занята,
пытаешься
прославиться,
а
я
считаю
эти
деньги
(деньги)
Callin'
myself
a
comedian
but
none
of
my
shit
even
funny
(hahaha)
Называю
себя
комиком,
но
ни
одно
моё
дерьмо
не
смешное
(hahaha)
I
used
to
work
for
da
coin
(ay),
now
I
ride
clout
wit'
da
boys
(yuh)
Раньше
я
работал
за
монеты
(эй),
теперь
я
катаюсь
на
влиянии
с
пацанами
(да)
Pretend
to
give
money
to
bums
(eh),
now
I
got
money
for
toys
(eh)
Делаю
вид,
что
даю
деньги
бомжам
(эй),
теперь
у
меня
есть
деньги
на
игрушки
(эй)
Puffin'
on
purp
for
da
snap,
I
run
the
'rari
and
take
it
right
back
Дымлю
травкой
для
Snapchat,
гоняю
на
Ferrari
и
возвращаюсь
Bitches
be
sleepin'
wit'
me
but
they
just
be
in
it
for
tags
Сучки
спят
со
мной,
но
им
нужны
только
метки
They
just
want
this
clout
Им
нужно
только
это
влияние
Bitch,
I
got
some
clout
(eh,
eh,
eh)
Сучка,
у
меня
есть
влияние
(эй,
эй,
эй)
Bitch,
I
got
some
clout
(brrp)
Сучка,
у
меня
есть
влияние
(кхе)
Bitch,
I
got
some
clout
Сучка,
у
меня
есть
влияние
Bitch,
I
got
some
Сучка,
у
меня
есть
All
I
got
is
clout,
walk
outside,
watch
'em
shout,
bitch
Всё,
что
у
меня
есть,
это
влияние,
выйду
на
улицу,
смотри,
как
они
кричат,
сучка
Pull
up
to
Supreme,
drop
some
green,
ballin'
out,
bitch
Подъеду
к
Supreme,
потрачу
зелень,
буду
кутить,
сучка
Bought
a
wag,
blow
a
bag,
Bulldog,
cost
like
20
grand
Купил
щенка,
спустил
пачку,
Бульдог,
стоит
как
20
штук
Gucci
tee,
ripped
jeans,
that's
just
so
my
knees
can
breathe
Футболка
Gucci,
рваные
джинсы,
просто
чтобы
мои
колени
могли
дышать
Wake
up
in
the
Hills,
I
live
in
the
Hills,
did
I
mention
I
live
in
the
Hills?
Просыпаюсь
на
Холмах,
я
живу
на
Холмах,
я
говорил,
что
живу
на
Холмах?
Poppin'
pills,
no
real
skills,
all
the
bitches
be
like
"Come
to
Brazil!"
Глотаю
таблетки,
никаких
реальных
навыков,
все
сучки
такие:
"Приезжай
в
Бразилию!"
Clout
got
me
this
shirt,
bitch,
you
know
it
ain't
a
knock-off
Влияние
добыло
мне
эту
футболку,
сучка,
ты
же
знаешь,
это
не
подделка
I
could
take
a
shit
on
camera,
watch
this
shit
pop
off
Я
могу
посрать
на
камеру,
смотри,
как
это
выстрелит
Propose
to
my
bitch,
I'm
obsessed
with
engagement
Сделаю
предложение
своей
сучке,
я
одержим
помолвкой
I'll
write
a
fuckin'
diss-track
'bout
my
mom,
bitch,
I'm
shameless
Я
напишу
гребаный
дисс
на
свою
маму,
сучка,
мне
не
стыдно
Name
my
house
after
the
clout,
name
my
dick
after
the
clout
Назову
свой
дом
в
честь
влияния,
назову
свой
член
в
честь
влияния
I'm
so
poppin'
you
would
think
I'd
think
of
something
else
that
fuckin'
rhymes
with
clout
Я
такой
популярный,
можно
подумать,
что
я
придумаю
что-нибудь
ещё,
что,
блин,
рифмуется
со
словом
"влияние"
Bitch,
I
got
some
clout
(eh,
eh,
eh)
Сучка,
у
меня
есть
влияние
(эй,
эй,
эй)
Bitch,
I
got
some
clout
(brrp)
Сучка,
у
меня
есть
влияние
(кхе)
Bitch,
I
got
some
clout
(eh,
eh,
eh)
Сучка,
у
меня
есть
влияние
(эй,
эй,
эй)
Bitch,
I
got
some
clout
Сучка,
у
меня
есть
влияние
Bitch,
I
got
some
clout
(eh,
eh,
eh)
Сучка,
у
меня
есть
влияние
(эй,
эй,
эй)
Bitch,
I
got
some
clout
Сучка,
у
меня
есть
влияние
Bitch,
I
got
some
clout
Сучка,
у
меня
есть
влияние
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Dold, Spock, Codyko, Noel Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.