Tiny Moving Parts - Caution - traduction des paroles en allemand

Caution - Tiny Moving Partstraduction en allemand




Caution
Vorsicht
The caution tape that you've wrapped around my brain
Das Absperrband, das du um mein Gehirn gewickelt hast
Has continued to stay as I'm waiting for a break
Ist geblieben, während ich auf eine Pause warte
Constantly connecting dots
Verbinde ständig Punkte
Trying my best, consuming facts
Versuche mein Bestes, nehme Fakten auf
All I've learned, what's done is done
Alles, was ich gelernt habe, was getan ist, ist getan
And you can not change the past
Und du kannst die Vergangenheit nicht ändern
Helping or hurting?
Hilft es oder schadet es?
I am numb
Ich bin betäubt
I haven't felt anything in days
Ich habe seit Tagen nichts gefühlt
Confusion is key as I am locked inside
Verwirrung ist der Schlüssel, während ich eingesperrt bin
Or am I just really gone?
Oder bin ich einfach wirklich weg?
The caution tape wrapped around my brain
Das Absperrband, um mein Gehirn gewickelt
Has continued to stay
Ist geblieben
A constant strain right behind my face
Eine ständige Anspannung direkt hinter meinem Gesicht
I'm still waiting for a slight break
Ich warte immer noch auf eine kleine Pause
For a slight break
Auf eine kleine Pause
And I know we're just different
Und ich weiß, wir sind einfach verschieden
I know we're just different
Ich weiß, wir sind einfach verschieden
Keep drinking from the same cup
Trink weiter aus demselben Becher
It'll fill you up, it'll keep you numb
Er wird dich füllen, er wird dich betäubt halten
Simplify the motions
Vereinfache die Bewegungen
Counteract the movements
Wirke den Bewegungen entgegen
Don't think twice because this is love
Denk nicht zweimal nach, denn das ist Liebe
This is love
Das ist Liebe
This is love
Das ist Liebe
The caution tape wrapped around my brain
Das Absperrband, um mein Gehirn gewickelt
Has continued to stay
Ist geblieben
A constant strain right behind my face
Eine ständige Anspannung direkt hinter meinem Gesicht
I'm still waiting for a slight break
Ich warte immer noch auf eine kleine Pause
You are caffeine in my bloodstream
Du bist Koffein in meiner Blutbahn
You are the energy hidden in between two muscles sleeping
Du bist die Energie, versteckt zwischen zwei schlafenden Muskeln
Please don't wake me up
Bitte weck mich nicht auf
I miss myself too much
Ich vermisse mich selbst zu sehr
I miss myself too much
Ich vermisse mich selbst zu sehr
I miss myself too much
Ich vermisse mich selbst zu sehr
So please don't wake me up
Also bitte weck mich nicht auf
Don't wake me up
Weck mich nicht auf
'Cause all I have is patience
Denn alles, was ich habe, ist Geduld
We all lose strength someday
Wir alle verlieren eines Tages an Kraft
I've been waiting for a slight break
Ich habe auf eine kleine Pause gewartet





Writer(s): William Chevalier, Dylan Mattheisen, Matthew Chevalier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.