Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Alive
Lebendig fühlen
Let′s
all
dissolve
in
a
blanket
Lass
uns
alle
in
einer
Decke
auflösen
Fade
away
like
smoke
off
cigarettes
Verblassen
wie
Rauch
von
Zigaretten
Wonder
what
it's
like
on
the
other
side
Frage
mich,
wie
es
auf
der
anderen
Seite
ist
I
wanna
feel
alive,
I
wanna
feel
alive
all
the
time
Ich
will
mich
lebendig
fühlen,
ich
will
mich
immer
lebendig
fühlen
Every
one
disappears
some
day
Jeder
verschwindet
eines
Tages
You′ve
worn
out
your
morning
clothes
Du
hast
deine
Morgenkleider
abgetragen
Weak-stitched
with
plume
to
holes
Schwach
genäht,
durchlöchert
Nothing
will
hold
you
close
Nichts
wird
dich
nah
halten
Everyone,
have
you
thought
about
balance?
Alle,
habt
ihr
über
Gleichgewicht
nachgedacht?
The
idea
of
your
lake
Die
Idee
deines
Sees
Standing
verse
stabbing
Stehen
im
Gegensatz
zu
Zustechen
I
think
about
it
everyday
Ich
denke
jeden
Tag
darüber
nach
There's
only
so
much
strength
that
could
withhold
the
weight
Es
gibt
nur
so
viel
Kraft,
die
dem
Gewicht
standhalten
könnte
Let's
all
dissolve
in
a
blanket
Lass
uns
alle
in
einer
Decke
auflösen
Fade
away
like
smoke
off
cigarettes
Verblassen
wie
Rauch
von
Zigaretten
Wonder
what
it′s
like
on
the
other
side
Frage
mich,
wie
es
auf
der
anderen
Seite
ist
I
wanna
feel
alive,
if
I
close
my
eyes
will
it
reverse
the
light?
Ich
will
mich
lebendig
fühlen,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
wird
es
das
Licht
umkehren?
Focus
on
one
thing
at
a
time
Konzentrier
dich
auf
eine
Sache
zur
Zeit
Please
unwind,
please
unwind
Bitte
entspann
dich,
bitte
entspann
dich
I
want
to
feel
alive,
all
the
time
Ich
will
mich
lebendig
fühlen,
die
ganze
Zeit
I
want
to
feel
alive,
all
the
time
Ich
will
mich
lebendig
fühlen,
die
ganze
Zeit
I
must
have
lost
my
train
of
thought
Ich
muss
den
Faden
verloren
haben
My
head
derailed
before
I
could
even
walk
Mein
Kopf
entgleiste,
bevor
ich
überhaupt
laufen
konnte
A
thought
I
never
knew
I
thought
Ein
Gedanke,
von
dem
ich
nie
wusste,
dass
ich
ihn
dachte
A
thought
I
never
knew
I
thought
Ein
Gedanke,
von
dem
ich
nie
wusste,
dass
ich
ihn
dachte
Broadcast
the
crawl
Verkünde
das
Kriechen
Reflective
monologue
in
a
situation
that
doesn′t
help
you
Reflektierender
Monolog
in
einer
Situation,
die
dir
nicht
hilft
Raw
perspective
on
the
story,
how
one
became
two
Rohe
Perspektive
auf
die
Geschichte,
wie
aus
einem
zwei
wurden
My
diaphragm
collapsing
at
the
sound
of
each
and
every
move
Mein
Zwerchfell
kollabiert
beim
Klang
jeder
einzelnen
Bewegung
I
still
miss
you,
I
still
miss
you
Ich
vermisse
dich
immer
noch,
ich
vermisse
dich
immer
noch
You
place
your
hand
on
the
glass,
try
to
get
through
Du
legst
deine
Hand
auf
das
Glas,
versuchst
durchzukommen
A
mirror
is
only
a
mirror
if
you
look
in
too
Ein
Spiegel
ist
nur
ein
Spiegel,
wenn
du
auch
hineinsiehst
My
diaphragm
collapsing
at
the
sound
of
each
and
every
move
Mein
Zwerchfell
kollabiert
beim
Klang
jeder
einzelnen
Bewegung
I
still
miss
you,
I
still
miss
you,
I
still
miss
you
Ich
vermisse
dich
immer
noch,
ich
vermisse
dich
immer
noch,
ich
vermisse
dich
immer
noch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Chevalier, Matthew Chevalier, Dylan Mattheisen
Album
Swell
date de sortie
26-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.