Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Icicles (Morning Glow)
Eiszapfen (Morgenglanz)
It
was
a
malfunction
Es
war
eine
Fehlfunktion
Corrupted
in
the
system
Beschädigt
im
System
Accidental
focus
led
to
faulty
circuits
Zufälliger
Fokus
führte
zu
fehlerhaften
Schaltkreisen
It′s
all
fictional
Es
ist
alles
fiktiv
No
antidotes
Keine
Gegenmittel
No
plot
holes,
no
Keine
Handlungslücken,
nein
You
keep
skimming
through
Du
überfliegst
es
immer
wieder
Green
eyes
are
glued
Grüne
Augen
sind
festgeklebt
I
am
terrified
of
losing
you
Ich
habe
schreckliche
Angst,
dich
zu
verlieren
I
can't
do
this
alone
Ich
schaffe
das
nicht
allein
Someone
please
open
the
door
Jemand
öffne
bitte
die
Tür
I
can′t
do
this
alone
anymore
Ich
schaffe
das
nicht
mehr
allein
You
were
the
one
charm
that
kept
me
so
strong
Du
warst
der
eine
Talisman,
der
mich
so
stark
hielt
I
think
about
it
every
morning
when
I'm
awake
Ich
denke
jeden
Morgen
daran,
wenn
ich
wach
bin
It
strikes
to
my
brain
and
I
cannot
shake
Es
schlägt
in
mein
Gehirn
ein
und
ich
kann
es
nicht
abschütteln
I
can't
shake,
I
can′t
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln,
ich
kann
es
nicht
abschütteln
Back
this
up,
back
this
up
Spul
das
zurück,
spul
das
zurück
Flip
the
switch,
turn
it
around
again
Leg
den
Schalter
um,
dreh
es
wieder
um
Back
this
up,
back
this
up
Spul
das
zurück,
spul
das
zurück
An
accidental
focus
Ein
zufälliger
Fokus
You
keep
skimming
through
Du
überfliegst
es
immer
wieder
Green
eyes
are
glued
Grüne
Augen
sind
festgeklebt
I
am
terrified
of
all
of
my...
Ich
habe
schreckliche
Angst
vor
all
meinen...
Skeletons
drowning
in
my
closet
Skelette,
die
in
meinem
Schrank
ertrinken
Let
them
speak,
let
them
speak
for
a
minute
Lass
sie
sprechen,
lass
sie
für
eine
Minute
sprechen
Skeletons
drowning
in
my
closet
Skelette,
die
in
meinem
Schrank
ertrinken
Spill
out
all
my
secrets
Schütte
all
meine
Geheimnisse
aus
I
can′t
do
this
alone
Ich
schaffe
das
nicht
allein
Someone
please
open
the
door
Jemand
öffne
bitte
die
Tür
I
can't
do
this
alone
Ich
schaffe
das
nicht
allein
It′s
beautiful
like
ice
Es
ist
schön
wie
Eis
It's
beautiful
like
icicles
Es
ist
schön
wie
Eiszapfen
In
the
morning
glow
Im
Morgenglanz
Glow
on
forever
Leuchte
für
immer
weiter
Glow
on
forever
Leuchte
für
immer
weiter
You
were
the
one
charm
that
kept
me
so
strong
Du
warst
der
eine
Talisman,
der
mich
so
stark
hielt
I
think
about
it
every
morning
when
I′m
awake
Ich
denke
jeden
Morgen
daran,
wenn
ich
wach
bin
It
strikes
to
my
brain
and
I
cannot
shake
Es
schlägt
in
mein
Gehirn
ein
und
ich
kann
es
nicht
abschütteln
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
Back
this
up,
back
this
up
Spul
das
zurück,
spul
das
zurück
Flip
the
switch,
turn
it
around
again
Leg
den
Schalter
um,
dreh
es
wieder
um
Back
this
up,
back
this
up
Spul
das
zurück,
spul
das
zurück
An
accidental
focus
Ein
zufälliger
Fokus
You
keep
skimming
through
Du
überfliegst
es
immer
wieder
Green
eyes
are
glued
Grüne
Augen
sind
festgeklebt
I
am
terrified
of
losing
you
Ich
habe
schreckliche
Angst,
dich
zu
verlieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiny Moving Parts
Album
breathe
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.