Tiny Moving Parts - Icicles (Morning Glow) - traduction des paroles en allemand

Icicles (Morning Glow) - Tiny Moving Partstraduction en allemand




Icicles (Morning Glow)
Eiszapfen (Morgenglanz)
It was a malfunction
Es war eine Fehlfunktion
Corrupted in the system
Beschädigt im System
Accidental focus led to faulty circuits
Zufälliger Fokus führte zu fehlerhaften Schaltkreisen
It′s all fictional
Es ist alles fiktiv
No antidotes
Keine Gegenmittel
No plot holes, no
Keine Handlungslücken, nein
You keep skimming through
Du überfliegst es immer wieder
Green eyes are glued
Grüne Augen sind festgeklebt
I am terrified of losing you
Ich habe schreckliche Angst, dich zu verlieren
I can't do this alone
Ich schaffe das nicht allein
Someone please open the door
Jemand öffne bitte die Tür
I can′t do this alone anymore
Ich schaffe das nicht mehr allein
You were the one charm that kept me so strong
Du warst der eine Talisman, der mich so stark hielt
I think about it every morning when I'm awake
Ich denke jeden Morgen daran, wenn ich wach bin
It strikes to my brain and I cannot shake
Es schlägt in mein Gehirn ein und ich kann es nicht abschütteln
I can't shake, I can′t shake it
Ich kann es nicht abschütteln, ich kann es nicht abschütteln
Back this up, back this up
Spul das zurück, spul das zurück
Flip the switch, turn it around again
Leg den Schalter um, dreh es wieder um
Back this up, back this up
Spul das zurück, spul das zurück
An accidental focus
Ein zufälliger Fokus
You keep skimming through
Du überfliegst es immer wieder
Green eyes are glued
Grüne Augen sind festgeklebt
I am terrified of all of my...
Ich habe schreckliche Angst vor all meinen...
Skeletons drowning in my closet
Skelette, die in meinem Schrank ertrinken
Let them speak, let them speak for a minute
Lass sie sprechen, lass sie für eine Minute sprechen
Skeletons drowning in my closet
Skelette, die in meinem Schrank ertrinken
Spill out all my secrets
Schütte all meine Geheimnisse aus
I can′t do this alone
Ich schaffe das nicht allein
Someone please open the door
Jemand öffne bitte die Tür
I can't do this alone
Ich schaffe das nicht allein
Anymore
Nicht mehr
It′s beautiful like ice
Es ist schön wie Eis
It's beautiful like icicles
Es ist schön wie Eiszapfen
In the morning glow
Im Morgenglanz
Glow on forever
Leuchte für immer weiter
Glow on forever
Leuchte für immer weiter
You were the one charm that kept me so strong
Du warst der eine Talisman, der mich so stark hielt
I think about it every morning when I′m awake
Ich denke jeden Morgen daran, wenn ich wach bin
It strikes to my brain and I cannot shake
Es schlägt in mein Gehirn ein und ich kann es nicht abschütteln
I can't shake it
Ich kann es nicht abschütteln
Back this up, back this up
Spul das zurück, spul das zurück
Flip the switch, turn it around again
Leg den Schalter um, dreh es wieder um
Back this up, back this up
Spul das zurück, spul das zurück
An accidental focus
Ein zufälliger Fokus
You keep skimming through
Du überfliegst es immer wieder
Green eyes are glued
Grüne Augen sind festgeklebt
I am terrified of losing you
Ich habe schreckliche Angst, dich zu verlieren





Writer(s): Tiny Moving Parts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.