Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
jump
off
of
this
bridge
Ich
will
von
dieser
Brücke
springen
Headfirst
into
the
water
and
swim
Kopfüber
ins
Wasser
und
schwimmen
But
this
lake
is
clearly
frozen
Aber
dieser
See
ist
eindeutig
gefroren
Let's
waltz
across
this
kitchen
floor
Lass
uns
über
diesen
Küchenboden
walzen
One
more
time
before
you
go
Ein
letztes
Mal,
bevor
du
gehst
This
our
final
farewell
to
say
goodnight
Dies
ist
unser
letzter
Abschied,
um
gute
Nacht
zu
sagen
So
what
am
I
supposed
to
say?
Also,
was
soll
ich
sagen?
My
trembling
vertebrae
is
bound
to
snap
Meine
zitternden
Wirbel
werden
sicher
brechen
Never
helped
me
stand
up
straight
Haben
mir
nie
geholfen,
gerade
zu
stehen
The
clock
arms
wave
(Time
away)
Die
Uhrzeiger
winken
(Zeit
vergeht)
I
tried
to
breathe
in
our
love
Ich
versuchte,
unsere
Liebe
einzuatmen
My
lungs
were
never
enough
Meine
Lungen
waren
nie
genug
I
tried
to
breathe
in
our
love
Ich
versuchte,
unsere
Liebe
einzuatmen
Ended
up
coughing
blood
Endete
damit,
Blut
zu
husten
I
loved
you
more
than
I
loved
myself
Ich
liebte
dich
mehr
als
mich
selbst
I
gave
it
my
all,
but
you
could
not
tell
Ich
gab
mein
Alles,
aber
du
konntest
es
nicht
erkennen
I
need
to
find
emergency
friends
Ich
muss
Notfall-Freunde
finden
Because
I
swear
to
God
that
I
ran
out
of
them
Denn
ich
schwöre
bei
Gott,
dass
sie
mir
ausgegangen
sind
So
what
am
I
supposed
to
say?
Also,
was
soll
ich
sagen?
My
trembling
vertebrae
is
bound
to
snap
Meine
zitternden
Wirbel
werden
sicher
brechen
Never
helped
me
stand
up
straight
Haben
mir
nie
geholfen,
gerade
zu
stehen
The
clock
arms
wave
(Time
away)
Die
Uhrzeiger
winken
(Zeit
vergeht)
I
tried
to
breathe
in
our
love
Ich
versuchte,
unsere
Liebe
einzuatmen
My
lungs
were
never
enough
Meine
Lungen
waren
nie
genug
I
tried
to
breathe
in
our
love
Ich
versuchte,
unsere
Liebe
einzuatmen
Ended
up
coughing
blood
Endete
damit,
Blut
zu
husten
Coughing
blood
Blut
husten
Coughing
blood...
Blut
husten...
I
loved
you
more
than
I
loved
myself
Ich
liebte
dich
mehr
als
mich
selbst
I
loved
you
more
than
I
loved
myself
Ich
liebte
dich
mehr
als
mich
selbst
So
what
am
I
supposed
to
say?
Also,
was
soll
ich
sagen?
My
trembling
vertebrae
is
bound
to
snap
Meine
zitternden
Wirbel
werden
sicher
brechen
Never
helped
me
stand
up
straight
Haben
mir
nie
geholfen,
gerade
zu
stehen
The
clock
arms
wave
Die
Uhrzeiger
winken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Randall Fields, Dylan Mattheisen
Album
breathe
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.