Paroles et traduction Tiny Tim - Christopher Brady's Ole Lady
She
held
on
her
hand
and
Она
держала
ее
за
руку
и
...
He
had
to
comply
Он
должен
был
подчиниться.
She
spoke
with
her
eyes
and
Она
говорила
глазами
и
Christopher
Brady
Кристофер
Брэди
Had
meet
his
old
lady
Он
встретил
свою
старушку.
But
no
one
bought
a
round
Но
никто
не
купил
раунд.
Everyone
gathered
Все
собрались.
All
those
who
mattered
Все
те,
кто
имел
значение.
To
see
who
Чтобы
увидеть
кого
Had
caught
the
millionaire
Поймал
миллионера.
When
off
came
his
top
hat
Когда
он
снял
свой
цилиндр
And
down
came
his
hair
И
его
волосы
опустились.
When
he
held
on
his
hand
and
Когда
он
держал
его
за
руку
и
She
had
to
comply
Ей
пришлось
подчиниться.
He
spoke
with
his
eyes
and
Он
говорил
глазами
и
A
beautiful
lady
Прекрасная
леди
Became
Mrs.
Brady
Стала
Миссис
Брэди.
To
end
a
whopty
doo
Чтобы
покончить
с
уопти
ду
The
old
man
of
plenty
Старик
изобилия
His
young
bride
of
twenty
Его
молодая
двадцатилетняя
невеста.
When
time
to
live
a
life
of
flaw
Когда
пришло
время
жить
жизнью
порока
She
merely
wished
Она
просто
хотела
...
And
it
was
there
И
оно
было
там.
She
held
on
her
hand
and
Она
держала
ее
за
руку
и
...
He
had
to
comply
Он
должен
был
подчиниться.
She
spoke
with
her
eyes
and
Она
говорила
глазами
и
Christopher
Brady
Кристофер
Брэди
Would
show
us
his
lady
Он
покажет
нам
свою
даму.
Years
brought
Годы
принесли
...
An
unexpected
change
Неожиданная
перемена.
As
Brady
grew
older
Брэди
становился
старше.
His
misses
got
bolder
Его
промахи
стали
смелее.
A
young
man
Молодой
человек
Would
always
wait
below
Всегда
будет
ждать
внизу.
When
she
pulled
her
shade
down
Когда
она
опустила
свою
тень
...
Up
he
would
go
Он
поднимется
наверх.
But
one
night
Но
однажды
ночью
...
The
old
man
couldn′t
sleep
Старик
не
мог
уснуть.
While
out
for
her
he
Выходя
за
ней
он
Looked
up
out
there
he
Он
посмотрел
наверх.
He
held
love
Он
хранил
любовь.
In
silhouette
betray
В
силуэте
предать
Quickly
he
shot'em
Он
быстро
застрелил
их.
Right
through
the
shades
Прямо
сквозь
тени.
He
shot
them
dead
Он
застрелил
их.
When
he
held
on
his
hand
and
Когда
он
держал
его
за
руку
и
She
couldn′t
comply
Она
не
могла
подчиниться.
He
spoke
with
his
eyes
and
Он
говорил
глазами
и
Christopher
Brady
Кристофер
Брэди
Just
kissed
his
old
lady
Только
что
поцеловал
свою
старушку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Anders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.