Tiny Tim - Don't Bite the Hand That's Feeding You (With Harry Roy & His Band) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiny Tim - Don't Bite the Hand That's Feeding You (With Harry Roy & His Band)




Last night, as I lay a-sleeping
Прошлой ночью, когда я лежал и спал ...
A wonderful dream came to me
Чудесный сон пришел ко мне.
I saw Uncle Sammy weeping
Я видел, как дядя Сэмми плакал.
For his children from over the sea
Для его детей из-за моря.
They had come to him, friendless and starving
Они пришли к нему, одинокие и голодные.
When from tyrants′ oppression they fled
Когда они бежали от гнета тиранов
But now they abuse and revile him
Но теперь они оскорбляют и поносят его.
Till at last in just anger he said
Наконец в праведном гневе он сказал:
If you don't like your Uncle Sammy
Если тебе не нравится твой дядя Сэмми
Then go back to your home o′er the sea
А потом возвращайся домой к морю.
To the land from where you came, whatever be its name
В страну, откуда ты пришел, как бы она ни называлась.
But don't be ungrateful to me!
Но не будь ко мне неблагодарной!
If you don't like the stars in Old Glory
Если тебе не нравятся звезды в Старой славе
If you don′t like the Red, White and Blue
Если вам не нравится красное, белое и синее ...
Then don′t act like the cur in the story
Тогда не веди себя как дворняжка из этой истории.
Don't bite the hand that′s feeding you!
Не кусай руку, которая тебя кормит!
You recall the day you landed
Ты помнишь день, когда приземлился?
How I welcomed you to my shore
Как я встретил тебя на своем берегу
When you came here empty handed
Когда ты пришел сюда с пустыми руками
And allegiance forever you swore
И ты поклялся в вечной верности.
I gathered you close to my bosom
Я прижал тебя к своей груди.
Of food and of clothes you got both
Из еды и одежды у тебя есть и то и другое
So, when in trouble, I need you
Поэтому, когда я в беде, ты нужна мне.
You will have to remember your oath
Ты должен помнить свою клятву.
If you don't like your Uncle Sammy
Если тебе не нравится твой дядя Сэмми
Then go back to your home o′er the sea
А потом возвращайся домой к морю.
To the land from where you came, whatever be its name
В страну, откуда ты пришел, как бы она ни называлась.
But don't be ungrateful to me!
Но не будь ко мне неблагодарной!
If you don′t like the stars in Old Glory
Если тебе не нравятся звезды в Старой славе
If you don't like the Red, White and Blue
Если вам не нравится красное, белое и синее ...
Then don't act like the cur in the story
Тогда не веди себя как дворняжка из этой истории.
Don′t bite the hand that′s feeding you!
Не кусай руку, которая тебя кормит!





Writer(s): Vera Vanderlaan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.