Tiny Tim - I'm a Lonesome Little Raindrop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiny Tim - I'm a Lonesome Little Raindrop




I wonder why I'm always lonesome
Интересно, почему мне всегда одиноко?
And what the trouble can be
И какие могут быть неприятности
Some fellas find their mate
Некоторые парни находят себе пару.
Somehow it seems my fate
Так или иначе, это моя судьба.
Has made a monkey out of me
Сделал из меня обезьяну.
I'm like a raindrop in a cloud
Я словно капля дождя в облаке.
I feel so all alone when I'm out in a crowd
Я чувствую себя такой одинокой, когда я в толпе.
Believe me
Поверь мне
I'm a losesome little raindrop
Я потерянная маленькая дождевая капля
Looking for a place to fall
Ищу место, чтобы упасть.
(Pitter pat)
(Pitter pat)
(Pitter pat)
(Pitter pat)
(Pitter Pat)
(Pitter Pat)
The clouds are dark but that don't matter,
Облака темные, но это не имеет значения,
Cause into some fair garden
Потому что в какой-то прекрасный сад
I'll go pitter, patter, patter
Я буду стучать, стучать, стучать.
Girlies all so fair
Девчонки все такие честные
They all give me the air
Они все дают мне воздух.
I keep on falling, falling,
Я продолжаю падать, падать,
But can't land anywhere, oh
Но нигде не могу приземлиться.
I'm a lonesome little raindrop
Я одинокая маленькая дождевая капля
Looking for a place to fall
Ищу место, чтобы упасть.
- Hello
- Привет!
- Yes?
- Да?
- Can you answer my question?
- Ты можешь ответить на мой вопрос?
I wonder why I'm always lonesome and what the trouble can be
Интересно, почему мне всегда одиноко и что может быть неприятным?
-Oh maybe I can help you out
-О, может быть, я смогу тебе помочь
I'm always all alone
Я всегда совсем одна.
A sweetie on my own
Милая сама по себе
Would make me happy
Это сделало бы меня счастливым.
Gee I'd like to smile too as can be
Боже, я бы тоже хотел улыбнуться, насколько это возможно.
I'm like a raindrop in a cloud
Я словно капля дождя в облаке.
I feel so all alone when I'm out in a crowd
Я чувствую себя такой одинокой, когда я в толпе.
Believe me
Поверь мне
I'm a lonesome little raindrop, (Splash)
Я одинокая маленькая дождевая капля, (всплеск)
Lookin for a place to fall
Ищу место, чтобы упасть.
(Pitter pat)
(Pitter pat)
(Pitter pat)
(Pitter pat)
(Pitter pat)
(Pitter pat)
The clouds are dark but that don't matter,
Облака темные, но это не имеет значения,
Cause into some fair garden
Потому что в какой-то прекрасный сад
I'll go pitter, patter, patter
Я буду стучать, стучать, стучать.
Girlies all so fair
Девчонки все такие честные
They all give me the air
Они все дают мне воздух.
I keel on falling, falling
Я продолжаю падать, падать.
But can't land anywhere, oh
Но нигде не могу приземлиться, о
I'm a lonesome little raindrop
Я одинокая маленькая дождевая капля
Lookin for to place to fall.
Ищу место, чтобы упасть.
Does anybody want a raindrop?
Кто-нибудь хочет дождевую каплю?





Writer(s): James F. Hanley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.