Tiny Tim - The Coming Home Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiny Tim - The Coming Home Party




The Coming Home Party
Вечеринка по случаю возвращения домой
I used to be the first to laugh
Раньше я первым смеялся,
When Mrs. Jennings took a bath
Когда миссис Дженнингс принимала ванну
And left the window open for the neighbors
И оставляла окно открытым для соседей.
But had we looked, we might have seen
Но если бы мы посмотрели, мы могли бы увидеть,
That she was really very clean
Что на самом деле она была очень чистой
And given her the credit of her labors
И отдать ей должное за ее труды.
And Mr. Jennings, where was he?
А мистер Дженнингс, где же он был?
The man that we had asked to see
Человек, которого мы просили увидеть,
And who were we to think that it was funny
И кто мы такие, чтобы думать, что это смешно,
When as she raised her glass she said she wasn′t sure
Когда, поднимая бокал, она сказала, что не уверена,
He might be dead, or somewhere making love to all his money.
Возможно, он умер или где-то тратит все свои деньги на любовные утехи.
She held her breath expectantly
Она затаила дыхание в ожидании,
While everybody stared at me
Пока все смотрели на меня,
As I approached to greet Miss Mary Blooming (hello)
Когда я подошел, чтобы поприветствовать мисс Мэри Блуминг (здравствуйте).
I tweaked her nose and kissed the tip
Я ущипнул ее за нос и поцеловал кончик,
I wiped the powder from my lip
Я стер пудру со своих губ,
And just because I did, it left her fuming
И только из-за этого она пришла в ярость.
I almost gave myself away when Captain Graves came up to say...
Я чуть не выдал себя, когда капитан Грейвс подошел и сказал...
Glad to see me home and he was tickled
Рад видеть меня дома, и он был щекотлив.
And now I'm sure I had excused the way I used to be abused
И теперь я уверен, что извинился за то, как меня раньше обижали,
It was worth it all to see him tickled
Всё это стоило того, чтобы увидеть его щекотливым.
Ha ha ha! He he he! Ooh!
Ха-ха-ха! Хе-хе-хе! Ох!
The atmosphere was getting thick, the guy beside me looking sick
Атмосфера накалялась, парень рядом со мной выглядел больным,
I would′ve helped, at least I thought I ought to
Я бы помог, по крайней мере, я думал, что должен.
He flashed me an appearing grin, I stopped and took the feeling in
Он одарил меня притворной улыбкой, я остановился и впитал это чувство,
I wasn't sure, but something told me not to
Я не был уверен, но что-то подсказывало мне не делать этого.
I knew I couldn't take much more, I started making for the door
Я знал, что больше не выдержу, я направился к двери,
And as I passed my date, I let her kiss me
И, проходя мимо своей спутницы, я позволил ей поцеловать меня.
I grabbed my coat and stepped outside
Я схватил пальто и вышел на улицу,
I stuck my thumb out for a ride
Я поднял большой палец, чтобы поймать попутку,
Departing knowing they would never miss me
Уезжая, зная, что они никогда не будут по мне скучать.
(Nighty night, little angels! Nighty night.)
(Спокойной ночи, ангелочки! Спокойной ночи.)





Writer(s): Jack Keller, Diane Hilderbrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.