Tio Fresko - Locos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tio Fresko - Locos




Locos
Crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Todos se están volviendo locos
Everybody is going crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Locos, locos, Locos
Crazy, crazy, Crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Todos se están volviendo locos
Everybody is going crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Locos, loquitos, loquitos
Crazy, little crazy, little crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Todos se están volviendo locos
Everybody is going crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Locos, locos, Locos
Crazy, crazy, Crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Todos se están volviendo locos
Everybody is going crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Locos, loquitos, loquitos
Crazy, little crazy, little crazy
La gente no cacha nah, andan mas que yo droga
People don't understand anything, they are more drugged than me
No tienen salud mental y te salen con la empaná'
They have no mental health and they come out with the empanada
De que la moral, que esto y acá
What about moral, this and that
Porque su ignorancia los hace ver mal
Because their ignorance makes them look bad
Buscan justicia donde no la hay
They look for justice where there is none
Sufren mucho por un par de likes
They suffer a lot for a couple of likes
Creen que todo va bien y el desnivel que ellos no ven
They think everything is fine and the imbalance they don't see
Es un reflejo de ese vayven, se pone nervioso en el andarivel
Is a reflection of that sway, he gets nervous on the run
Hey
Hey
Juran que son estrellas, actores de telenovelas
They swear they are stars, soap opera actors
Tu historia a mi me la pela, si conmigo no eres tela
Your story doesn't peel me, if you're not fabric with me
Oiga señor yo no soy el malo
Listen sir, I'm not the bad guy
No me apunte si no aporta en algo
Don't point at me if it doesn't contribute anything
Si usted supiera cual es mi trabajo
If you knew what my job is
Quedaría shh!, cabeza abajo
You would be shh!, head down
Su jefa y su pega y la mujerzuela
Your boss and your job and the harlot
Lo tienen perkin de este sistema
Have him perkin' from this system
Por mientras yo soy la escuela
Meanwhile I'm the school
Y el loco soy yo? loco tu abuela
And I'm the crazy one? Your grandmother is crazy
No pertenezco a esta suciedad
I don't belong to this filth
Barri la mierda que no vale nah
Sweep away the shit that's worth nothin'
Invente la escena que reemplazará
Invent the scene to replace
Y dará que hablar al orangután
And it will give the orangutan something to talk about
Quedaran sin pan por quebrar la paz
They will be left without bread for breaking the peace
Por violar los códigos que hay en el Rap
For violating the codes that exist in Rap
Por comer de más, por hablar de más
For overeating, for overtalking
Por acumular, por weon no mas
For accumulating, for being stupid no more
Locos, locos
Crazy, crazy
Todos se están volviendo locos
Everybody is going crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Locos, locos, Locos
Crazy, crazy, Crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Todos se están volviendo locos
Everybody is going crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Locos, loquitos, loquitos
Crazy, little crazy, little crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Todos se están volviendo locos
Everybody is going crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Locos, locos, Locos
Crazy, crazy, Crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Todos se están volviendo locos
Everybody is going crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Locos, loquitos, loquitos
Crazy, little crazy, little crazy
Loco, loquito, loquito
Crazy, little crazy, little crazy
Se vuelven si prendo un fasito
They go crazy if I light up a little joint
Ni que eso fuera delito
Not that it was a crime
No saben ke estoy bendito
They don't know that I'm blessed
Mira tu vidrio todo trizado
Look at your glass all shattered
Miro tu estilo todo cuadrado
I look at your style all squared up
Eres un cerdo abandonado
You're an abandoned pig
Pura chatarra mal alimentado
Pure junk, poorly fed
Adictos a la farmacia
Addicted to the pharmacy
Adictos a la gimnasia
Addicted to the gym
Pero dentro de un gimnasio
But inside a gym
Solo viven de falacias
They only live by fallacies
No estás sano, estas enfermo
You're not healthy, you're sick
Y contagias a tu jermu
And you infect your wife
Hijos, padres, suegros nietos
Children, parents, in-laws, grandchildren
Todos locos por completo
Everybody's completely crazy
No estás sano, estas enfermo
You're not healthy, you're sick
Y contagias a tu jermu
And you infect your wife
Hijos, padres, suegros nietos
Children, parents, in-laws, grandchildren
Todos locos por completo
Everybody's completely crazy
Vividor de la vida con paz mental
Living life with peace of mind
Amador de la vida espiritual
Lover of spiritual life
Gozador de la vida y de lo carnal
Enjoyer of life and the carnal
Aunque eso esté mal, aunque eso esté mal
Even if it's wrong, even if it's wrong
Locos, locos
Crazy, crazy
Todos se están volviendo locos
Everybody is going crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Locos, locos, Locos
Crazy, crazy, Crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Todos se están volviendo locos
Everybody is going crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Locos, loquitos, loquitos
Crazy, little crazy, little crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Todos se están volviendo locos
Everybody is going crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Locos, locos, Locos
Crazy, crazy, Crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Todos se están volviendo locos
Everybody is going crazy
Locos, locos
Crazy, crazy
Locos, loquitos, loquitos
Crazy, little crazy, little crazy





Writer(s): Tio Fresko

Tio Fresko - Locos - Single
Album
Locos - Single
date de sortie
22-06-2018

1 Locos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.