Tio Fresko - Pero te dió miedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tio Fresko - Pero te dió miedo




Pero te dió miedo
But you were afraid
Veía un futuro bastante bueno
I saw a pretty good future
Acompañarte hasta ser abuelo
To stay by you until we were grandparents
Mis sentimientos fueron verdaderos
My feelings were real
También sinceros
And also sincere
Pero te dio miedo
But you were afraid
No llegaste al final
You didn't make it to the end
Porque te dio miedo
Because you were afraid
No quisiste nada más
You didn't want anything more
Pero te dio miedo
But you were afraid
Y no quisiste avanzar
And you didn't want to move forward
Porque te dio miedo
Because you were afraid
Triste fue nuestro final
Our end was sad
Tuve que bajar de el cielo
I had to come down from heaven
Porque Dios me envió una misión
Because God sent me on a mission
Ser tu paño de consuelo
To be your shoulder to cry on
Y mostrarte el verdadero amor
And to show you true love
Levantar tus pies del suelo
To lift your feet off the ground
Pa' que volaras como un halcón
So that you could fly like a hawk
Ayudarte con tus sueños
To help you with your dreams
Que tu pasado los perdió
That your past lost
Al principio no entendía nada
In the beginning, I didn't understand anything
Pero las señales eran siempre más claras
But the signs were always clearer
Yo no elegí que esto pasara
I didn't choose for this to happen
Solo vi fluir dos almas enamoradas
I just saw two souls in love
Y tuve que ser fuerte
And I had to be strong
Porque a esta pasión intensa no cualquier humano sobrevive
Because not just any human can survive this intense passion
Esto que se siente
What one feels
Lo entiendes claramente
You understand clearly
Si al mirar tus ojos es tu cora el que me pide
If when looking at your eyes, your heart asks me
Pero te dio miedo
But you were afraid
No llegaste al final
You didn't make it to the end
Porque te dio miedo
Because you were afraid
No quisiste nada mas
You didn't want anything else
Pero te dio miedo
But you were afraid
Y no quisiste avanzar
And you didn't want to move forward
Porque te dio miedo
Because you were afraid
Triste fue nuestro final
Our end was sad
Quiero acercarme despacio
I want to get closer slowly
Quiero ganarme mi espacio
I want to earn my space
Contigo construyo un palacio
With you, I'm building a palace
A la mitad del espacio
In the middle of space
Te dije que paso a paso
I told you, step by step
Solo resuelve tu caso
Just solve your case
Porque de ti no me canso
Because I can't get enough of you
Porque de ti no me canso
Because I can't get enough of you
Me gusta cuando sonríes conmigo
I love it when you smile with me
Lo nuestro no lo entienden ni jueces ni testigos
What we have, judges and witnesses don't understand
Por mientras tanto sigo estando aquí
In the meantime, I'm still here
Dispuesto a dar mi vida para que seas feliz
Willing to give my life to make you happy
Solo escucha al corazón zon zon zon
Just listen to your heart, zon zon zon
Siempre tiene la razón zon zon zon
It's always right, zon zon zon
Solo escucha al corazón zon zon zon
Just listen to your heart, zon zon zon
Siempre tiene la razón zon zon zon
It's always right, zon zon zon
Y tengo que ser fuerte
And I have to be strong
Mucho más que fuerte
Much more than strong
Porque son tus miedos los que me muestran la muerte
Because it's your fears that show me death
Solo quiero verte
I just want to see you
Mucho más que verte
Much more than see you
Tengo para ti guardado un mundo diferente
I have a different world waiting for you
Pero te dio miedo
But you were afraid
No llegaste al final
You didn't make it to the end
Porque te dio miedo
Because you were afraid
No quisiste nada más
You didn't want anything else
Pero te dio miedo
But you were afraid
Y no quisiste avanzar
And you didn't want to move forward
Porque te dio miedo
Because you were afraid
Triste fue nuestro final
Our end was sad





Writer(s): Tio Fresko

Tio Fresko - Pero Te Dio Miedo
Album
Pero Te Dio Miedo
date de sortie
28-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.