Paroles et traduction Tio Fresko - Superheroe
He
venido
a
combatir
el
mal
Я
пришел
сражаться
со
злом
Tengo
un
arma
y
esa
es
la
verdad
Мое
оружие
— правда
He
venido
a
combatir
el
mal
Я
пришел
сражаться
со
злом
He
venido
a
combatir
el
mal
Я
пришел
сражаться
со
злом
Tengo
un
arma
y
esa
es
la
verdad
Мое
оружие
— правда
He
venido
a
combatir
el
mal
Я
пришел
сражаться
со
злом
Me
han
otorgado
superpoderes
por
preguntarme
lo
que
nadie
debe
Мне
даны
сверхспособности
за
то,
что
я
задался
вопросом,
который
никто
не
должен
был
задавать
Por
renunciar
a
lo
que
todos
quieren
y
por
decir
lo
que
a
muchos
duele
За
то,
что
я
отказался
от
того,
что
все
хотят,
и
сказал
то,
что
многих
обидело
El
reto
es
botar
las
paredes
Задача
— разрушить
стены
Lo
haremos
nosotros
ya
que
no
lo
hicieron
ustedes
Мы
сделаем
это,
раз
уж
вы
не
сделали
Ya
lo
he
hecho
y
es
un
hecho
que
todavía
no
estoy
satisfecho
Я
уже
сделал
это,
но
по-прежнему
не
удовлетворен
El
infinito
será
mi
techo
sino
el
regazo
de
tu
suave
pecho
Бесконечность
станет
моим
потолком,
а
не
твоей
нежной
груди
Mala
pata,
de
las
cloacas,
soy
el
que
mata
a
madafakas
Неудачник,
вылезший
из
сточной
канавы,
тот,
кто
убивает
ублюдков
Sin
espinacas,
sin
tirar
caca,
defendiendo
a
los
que
no
atacan
Без
шпината,
без
метания
какашек,
защищая
тех,
кто
не
нападает
Sin
capa,
ni
guantes
ni
traje
especial
Ни
плаща,
ни
перчаток,
ни
особого
костюма
Veo
todo
en
mi
terraza
espacial
Я
вижу
все
со
своей
космической
террасы
Camino
por
la
ruta
de
la
verdad
Я
иду
по
пути
правды
Sin
tropezar,
sin
tropezar,
sin
tropezar
Не
спотыкаясь,
не
спотыкаясь,
не
спотыкаясь
He
venido
a
combatir
el
mal
Я
пришел
сражаться
со
злом
Tengo
un
arma
y
esa
es
la
verdad
Мое
оружие
— правда
He
venido
a
combatir
el
mal
Я
пришел
сражаться
со
злом
He
venido
a
combatir
el
mal
Я
пришел
сражаться
со
злом
Tengo
un
arma
y
esa
es
la
verdad
Мое
оружие
— правда
He
venido
a
combatir
el
mal
Я
пришел
сражаться
со
злом
Solo
respondo
a
algo
mayor
que
en
este
mundo
llaman
Hiphop
Я
отвечаю
только
перед
тем,
что
в
этом
мире
называется
хип-хопом
Mucha
herramientas
a
mi
me
entrego,
con
eso
construyo
algo
mejor
Он
дает
мне
множество
инструментов,
с
помощью
которых
я
построю
что-то
лучшее
Sin
vanidad,
sin
molestar,
sin
titubear
Без
тщеславия,
без
помех,
без
колебаний
Con
amistad,
fraternidad
y
equidad
С
дружбой,
братством
и
равенством
Saca
tu
real
poder,
solo
tu
puedes
vencer
Раскрой
свою
истинную
силу,
ты
— единственный,
кто
может
победить
Lucha
en
contra
de
tus
miedos
porque
es
el
ego
el
juego
que
no
debe
ser
Сражайся
со
своими
страхами,
ведь
именно
эго
играет
с
тобой
в
запретную
игру
Un
mundo
nuevo
podrás
ver,
al
cual
podrás
pertenecer
Ты
сможешь
увидеть
новый
мир,
к
которому
сможешь
принадлежать
Sin
culparse
porque
pa′
pararse
solo
en
ti
debes
creer
Не
вини
себя,
потому
что
для
того,
чтобы
встать,
ты
должен
верить
только
в
себя
Sin
capa,
ni
guantes
ni
traje
especial
Ни
плаща,
ни
перчаток,
ни
особого
костюма
Veo
todo
en
mi
terraza
espacial
Я
вижу
все
со
своей
космической
террасы
Camino
por
la
ruta
de
la
verdad
Я
иду
по
пути
правды
Sin
tropezar
Не
спотыкаясь
Sin
tropezar
Не
спотыкаясь
Sin
tropezar
Не
спотыкаясь
He
venido
a
combatir
el
mal
Я
пришел
сражаться
со
злом
Tengo
un
arma
y
esa
es
la
verdad
Мое
оружие
— правда
He
venido
a
combatir
el
mal
Я
пришел
сражаться
со
злом
He
venido
a
combatir
el
mal
Я
пришел
сражаться
со
злом
Tengo
un
arma
y
esa
es
la
verdad
Мое
оружие
— правда
He
venido
a
combatir
el
mal
Я
пришел
сражаться
со
злом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddy Fresko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.