Tipene feat. Dad - Tamariki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tipene feat. Dad - Tamariki




Tamariki
Дети
Some say we had it hard but, our elders had it way harder
Некоторые говорят, что нам было тяжело, но нашим старейшинам было намного тяжелее,
That's why we the students they're the masters
Вот почему мы - ученики, а они - учителя.
A generation of babies born to fatherless families
Поколение детей, рожденных в семьях без отцов,
Claimed as casualties of war
Объявленных жертвами войны.
Te Reo was beaten out of them by the law(yeah that's right)
Те Рео был выбит из них законом (да, это правда),
They were punished for breaking our native tongue
Их наказывали за нарушение нашего родного языка.
Identity crisis strikes our people right now
Кризис самосознания поражает наш народ прямо сейчас,
They damage they have done they knew the day would come
Ущерб, который они нанесли, они знали, что этот день наступит,
That we would fight to get it back just check the stats
Что мы будем бороться, чтобы вернуть его, просто проверьте статистику,
Less than ten percent of us speak and that's a fact
Менее десяти процентов из нас говорят, и это факт.
Speaking of stats Māori top the list for everything bad
Говоря о статистике, маори занимают первое место по всем плохим показателям
In this country from everyday practices went from
В этой стране, от повседневных практик,
Selling weed to fiends for Methamphetamine
Продажи травы наркоманам за метамфетамин.
We're socially awkward I can tell
Мы социально неловки, я вижу,
A marae's a place they've never been
Мараэ - это место, где они никогда не были.
So while we running around like headless chickens
Поэтому, пока мы бегаем как безголовые куры,
Trying to find ourselves victims of mental health
пытаясь найти себя, жертвы психического здоровья,
Choosing to live in stealth bottled up nobody talks
Предпочитая жить скрытно, держа все в себе, никто не говорит,
We all just keep it to ourselves so many problems
Мы все просто держим это в себе, так много проблем,
While we're busy stressing out man
Пока мы заняты стрессом, мужик,
What about our kids? (Tamariki)
А как же наши дети? (Тамарики)
What about our kids? (Tamariki)
А как же наши дети? (Тамарики)
See we can't help if we don't know what's wrong
Понимаешь, мы не можем помочь, если не знаем, что случилось.
Let's reach out keep the whanau strong
Давайте протянем руку помощи, сохраним семью крепкой.
Let's do this for our kids we got to learn to forgive
Давайте сделаем это ради наших детей, мы должны научиться прощать
And move we only got one life to live, let's live it
И двигаться дальше, у нас есть только одна жизнь, давайте проживем ее.
Lost souls roam homeless in a world corrupted by man
Потерянные души бродят бездомными в мире, испорченном человеком,
Weak minds take short cuts only the hearty few
Слабые умы срезают путь, только немногие смелые
Will take a stand I know my rights
Займут позицию. Я знаю свои права,
And I am gonna put up a fight for the land
И я буду бороться за землю
With the mic in my hand from the highest peak
С микрофоном в руке, от самой высокой вершины
To the last grain of sand
До последней песчинки.
Māoridom is not taken serious enough
К маорийцам относятся недостаточно серьезно
In this world we live in so we can't adapt to the system
В этом мире, в котором мы живем, поэтому мы не можем адаптироваться к системе,
Filling up graveyards and prisons gang violence
Заполняя могильники и тюрьмы бандитским насилием.
The blind lead the blind in a herd of fiends
Слепой ведет слепого в стаде извергов,
Leaving the murder scene crimson
Оставляя место убийства багровым.
Our culture dying still nobody listening, Lord
Наша культура умирает, но никто не слушает, Господи.
I can't pretend I have all the answers
Я не могу притворяться, что у меня есть все ответы,
But everything changed for me the day I became a father
Но все изменилось для меня в тот день, когда я стал отцом.
I learned to be more responsible for my actions
Я научился быть более ответственным за свои поступки,
Coz weather it's good or bad it all becomes a chain reaction
Потому что, хорошо это или плохо, все это становится цепной реакцией.
And we running around like headless chickens
И мы бегаем, как безголовые куры,
Trying to find ourselves chasing material wealth
пытаясь найти себя, гоняясь за материальными благами,
Take it out on our spouse bottled up nobody talks
Срываемся на своих женах, держим все в себе, никто не говорит,
We all just keep it to ourselves so many problems
Мы все просто держим это в себе, так много проблем,
While we're busy stressing out man
Пока мы заняты стрессом, мужик.
What about our kids? (Tamariki)
А как же наши дети? (Тамарики)
What about our kids? (Tamariki)
А как же наши дети? (Тамарики)
See we can't help if we don't know what's wrong
Понимаешь, мы не можем помочь, если не знаем, что случилось.
Let's reach out keep the whanau strong
Давайте протянем руку помощи, сохраним семью крепкой.
Let's do this for our kids we got to learn to forgive
Давайте сделаем это ради наших детей, мы должны научиться прощать
And move we only got one life to live, let's live it
И двигаться дальше, у нас есть только одна жизнь, давайте проживем ее.
(Dad speaks)
(Отец говорит)
In other words you're only gonna reep what you sow
Другими словами, ты пожнешь только то, что посеешь.
And the life I lived was work, work, work
И жизнь, которой я жил, была работа, работа, работа.
Is... but um I know it's not all to life
Это... но, эм, я знаю, что это еще не вся жизнь.
My advice to the young parents is to.to love them now
Мой совет молодым родителям - любить их сейчас
And care for them now because
И заботиться о них сейчас, потому что
When you get my stage of life they're gone they're left
Когда ты достигнешь моего возраста, их уже не будет рядом.
I should've did this I should've did that but
Мне следовало сделать то, мне следовало сделать это, но...
If you haven't planted that seed you can't reep it
Если ты не посадил это семя, ты не сможешь пожать его плоды.
It's, it's simple as that I remember times when we ahh
Это... это так просто. Я помню времена, когда мы, а...
It wasn't cool to show your love and affection to your partners
Было не принято проявлять свою любовь и нежность к своим партнерам,
Because Its wasn't cool It wasn't a manly thing ahh it was almost
Потому что это было не круто. Это не было по-мужски, а... это было почти
A non existent in our time as children just something
Несуществующим в наше время, когда мы были детьми. Просто то,
That you never talked about and there was a lot of tapu things
О чем никогда не говорили. И было много табуированных вещей,
That we never talked about for various reasons
О которых мы никогда не говорили по разным причинам.
I don't know why
Я не знаю, почему.
What about our kids? (Tamariki)
А как же наши дети? (Тамарики)
What about our kids? (Tamariki)
А как же наши дети? (Тамарики)
See we can't help if we don't know what's wrong
Понимаешь, мы не можем помочь, если не знаем, что случилось.
Let's reach out keep the whanau strong
Давайте протянем руку помощи, сохраним семью крепкой.
Let's do this for our kids we got to learn to forgive
Давайте сделаем это ради наших детей, мы должны научиться прощать
And move we only got one life to live, let's live it
И двигаться дальше, у нас есть только одна жизнь, давайте проживем ее.





Writer(s): Stephen Harmer, Taina Keelan, Te Whiti Warbrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.