Tipene feat. Scribe - Doin' My Thing - traduction des paroles en allemand

Doin' My Thing - Scribe , Tipene traduction en allemand




Doin' My Thing
Mach mein Ding
Che che che cheayah bo
Che che che cheayah bo
Hawkes Bay!
Hawkes Bay!
YEAH YEAH YEAH YEAH BOY
JA JA JA JA JUNGE
Tipene bay
Tipene Bay
Nah nah nah naaah yo
Nah nah nah naaah yo
Scribble the Crusader
Scribble der Kreuzritter
Yeh yeh yeah
Yeh yeh yeah
Nah nah nah naaaah, yeh yeh yeeah
Nah nah nah naaaah, yeh yeh yeeah
Man they thought they saw the brother
Mann, sie dachten, sie hätten den Bruder gesehen
On stage but sort of undercover
Auf der Bühne, aber irgendwie undercover
He reppin' that boom to the bap
Er repräsentiert diesen Boom Bap
That hip hop and the rap
Diesen Hip Hop und den Rap
And leaving the rap goons all exhumed with the wack (ahhh)
Und lässt die Rap-Idioten mit ihrem Schrott wie exhumiert dastehen (ahhh)
Reppin' hard that maori style
Repräsentiert hart diesen Maori-Stil
Hastings they can't believe he's not "Seig Heil"
Hastings, sie können nicht glauben, dass er nicht „Sieg Heil“ ist
Fare skinned but not quite the "nok su kow"
Hellhäutig, aber nicht ganz der „nok su kow“
LL(Cool J), like mama said "knock you out"
LL(Cool J), wie Mama sagte „schlag dich k.o.“
I'm coming with the coarse flow
Ich komme mit dem rauen Flow
Brought the washed up rappers more soap
Habe den abgewrackten Rappern mehr Seife gebracht
Gotcha' toe tapping like morse code through your feet
Bring dich zum Zehenwippen wie Morsecode durch deine Füße
Sending out an S.O.S GOT Zom-on the Beat (ZombeatZ beatmaker)
Sende ein S.O.S., HAB Zom am Beat (ZombeatZ Beatmaker)
MC, I was born for the beats
MC, ich wurde für die Beats geboren
With more baaa's then a farm full of sheep
Mit mehr Bääähs als 'ne Farm voller Schafe
Now I've got it all within an arms reach
Jetzt hab ich alles in Reichweite
Man I take it to em and they know it's Tipene pene Teeps ahh
Mann, ich zeig's ihnen und sie wissen, es ist Tipene pene Teeps ahh
I'm just doing my thing
Ich mach einfach mein Ding
Che che che cheayah bo! Scribe yo,
Che che che cheayah bo! Scribe yo,
Im just doing my thing
Ich mach einfach mein Ding
Shot out to my brother from another mother Tipene bay, 06
Gruß an meinen Bruder von einer anderen Mutter Tipene Bay, 06
Yeh yeh yeh yeah Boy!
Yeh yeh yeh yeah Junge!
06 to 03
06 bis 03
Christchurch where you at
Christchurch, wo seid ihr
Flaxmere we up in here
Flaxmere, wir sind hier drin
For real we doing our thing(I'm just doing my thing)
Echt, wir machen unser Ding (Ich mach einfach mein Ding)
Yeah! Yo my grandparents jumped on a boat
Yeah! Yo, meine Großeltern sprangen auf ein Boot
For a dream that we try to keep afloat
Für einen Traum, den wir versuchen, über Wasser zu halten
50 years later watch their grandson made it
50 Jahre später, schau, ihr Enkel hat es geschafft
Now I'm driving down the road in my BMW
Jetzt fahre ich die Straße runter in meinem BMW
I'm riding for my nanna who done come from Samoa
Ich fahre für meine Nana, die aus Samoa kam
Throwing up Luafutu Tua Tangaloa
Zeige Luafutu Tua Tangaloa
And all you really know is that I got sick flows
Und alles, was du wirklich weißt, ist, dass ich krasse Flows habe
But I'm not a maori I just got a big nose
Aber ich bin kein Maori, ich hab nur eine große Nase
So get that clear, got these raps here
Also mach das klar, hab diese Raps hier
Got me doing my thing from Cantebury to Flaxmere
Bringt mich dazu, mein Ding zu machen von Canterbury bis Flaxmere
And I got all of these pussy cats scared
Und ich hab all diese Weicheier verängstigt
Coz they know I've come to test em all like a PAP Smear, ohh yeh
Weil sie wissen, ich bin gekommen, um sie alle zu testen wie einen PAP-Abstrich, ohh yeh
Bo, I'm doing my thing, I never knew when I grew up I'd sing
Bo, ich mach mein Ding, ich wusste nie, als ich aufwuchs, dass ich singen würde
Who knew it would come true all my dreams
Wer hätte gedacht, dass all meine Träume wahr werden würden
Didn't know when I blew up I would be king
Wusste nicht, als ich durchstartete, dass ich König sein würde
Hah, just doing my thing
Hah, mach einfach mein Ding
Che che che cheayah bo!
Che che che cheayah bo!
Im just doing my thing
Ich mach einfach mein Ding
Yeh yeh yeh yeah Boy!
Yeh yeh yeh yeah Junge!
I'm just doing my thing
Ich mach einfach mein Ding
We just doing our thing
Wir machen einfach unser Ding
We just doing my thing
Wir machen einfach unser Ding
Tipene let em know
Tipene, lass es sie wissen
An if I hada known, I'd be in this world standing alone
Und wenn ich gewusst hätte, ich würde allein in dieser Welt stehen
Planning my own future me and my microphone
Plane meine eigene Zukunft, ich und mein Mikrofon
Just a place where I can roam free
Nur ein Ort, wo ich frei umherstreifen kann
Without hoha's always being nosey
Ohne dass Nervensägen immer neugierig sind
Smiling at me with false teeth where society
Mich anlächelnd mit falschen Zähnen, wo die Gesellschaft
Finally says goodbye to me it hurts inside
Endlich Abschied von mir nimmt, es tut innerlich weh
That the only hope lies in winning the lottery
Dass die einzige Hoffnung darin liegt, im Lotto zu gewinnen
It kinda frightens me, knowing our peoples prophecy
Es macht mir irgendwie Angst, die Prophezeiung unseres Volkes zu kennen
Just what our rangatahi really decide to be
Was unsere Rangatahi wirklich entscheiden zu sein
We make a mockery still I'm stoking the fire see
Wir machen uns lächerlich, trotzdem schüre ich das Feuer, siehst du
Maoridom is deprived but still alive inside of me
Das Maoritanga ist benachteiligt, aber immer noch lebendig in mir
Everywhere I go I've got spiritual company
Überall, wo ich hingehe, habe ich spirituelle Begleitung
My tupuna guides my life which inspires me to breathe I
Meine Tupuna leiten mein Leben, was mich inspiriert zu atmen, ich
Plant the seed to a totara tree
Pflanze den Samen eines Totara-Baumes
Let it grow to it's fully maturity what time it needs
Lass ihn zu seiner vollen Reife wachsen, die Zeit, die er braucht
With the blessing of Tane, Tangaroa and Tawhiri
Mit dem Segen von Tane, Tangaroa und Tawhiri
My descendants carve a waka to navigate the seven seas
Meine Nachkommen schnitzen ein Waka, um die sieben Meere zu befahren
I sense Hawaiiki beyond the pacific breeze
Ich spüre Hawaiki jenseits der pazifischen Brise
Gain mana of maoritanga by any specific means
Gewinne Mana des Maoritanga auf jede spezifische Weise
Like a strike from a taiaha I keep my lyrics clean
Wie ein Schlag von einem Taiaha halte ich meine Texte sauber
That's why kaka MC's don't know what un-explicit means
Deshalb wissen Mist-MCs nicht, was nicht-explizit bedeutet
Only rhymes as pure as water are uplifted in steam
Nur Reime, so rein wie Wasser, werden im Dampf emporgehoben
Over time that instincts been slightly twisted in our genes
Über die Zeit wurde dieser Instinkt in unseren Genen leicht verdreht
Harakeke to mend it when it's splitting at the seems
Harakeke, um es zu flicken, wenn es an den Nähten reißt
Is Tipene the true representer of maori
Ist Tipene der wahre Repräsentant der Maori
And Im just doing my thing
Und ich mach einfach mein Ding
Che che che cheayah bo!
Che che che cheayah bo!
Im just doing my thing
Ich mach einfach mein Ding
Yeh yeh yeh yeah Boy!
Yeh yeh yeh yeah Junge!
I'm just doing my thing
Ich mach einfach mein Ding
We just doing our thing
Wir machen einfach unser Ding
We just doing our thing
Wir machen einfach unser Ding
Tipene, let em know
Tipene, lass es sie wissen
La la la la la
La la la la la
Che che che cheayah bo (repeat)
Che che che cheayah bo (Wiederholung)
La la la la laah yeh yeh yeh yeah bo
La la la la laah yeh yeh yeh yeah bo
Na na na na yo
Na na na na yo
ZombeatZ boy (beatmaker)
ZombeatZ Junge (Beatmaker)





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Adam Phillip Peakman

Tipene feat. Scribe - Doin' My Thing
Album
Doin' My Thing
date de sortie
30-08-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.