Paroles et traduction Tipene feat. Teva Valentine - Letters to the Starrs
Just
know
that
you're
a
part
of
me
Просто
знай,
что
ты
- часть
меня
Whatever
I
do
in
my
life
Что
бы
я
ни
делал
в
своей
жизни
Just
wanna
make
you
proud
of
me
Просто
хочу,
чтобы
ты
гордился
мной
Coz
sooner
or
later
we
realise
Потому
что
рано
или
поздно
мы
осознаем
We
don't
know
what
we've
got
till
it's
gone
Мы
не
знаем,
что
у
нас
есть,
пока
это
не
исчезнет
We
don't
know
what
we've
got
till
it's
gone
Мы
не
знаем,
что
у
нас
есть,
пока
это
не
исчезнет
So
don't
wait
for
tomorrow
Так
что
не
жди
завтрашнего
дня
Coz
tomorrow
may
never
come
Потому
что
завтра
может
никогда
не
наступить
The
first
verse
is
to
my
nephew
Richie
Starr
Первый
куплет
адресован
моему
племяннику
Ричи
Старру
Whose
soul
was
taken
swiftly
Чья
душа
была
забрана
быстро
When
they
crashed
up
the
car
Когда
они
разбили
машину
December
07
you
left
and
flew
up
to
heaven
07
декабря
ты
ушел
и
улетел
на
небеса
When
i
heard
the
news
Damn!
Когда
я
услышал
новости,
черт
возьми!
Man
i
didn't
know
what
to
do
or
what
was
true
Блин,
я
не
знал,
что
делать
и
что
было
правдой
I
saw
him
yesterday
it's
impossible
Я
видел
его
вчера
это
невозможно
But
now
he's
lying
in
the
chapel
at
the
hospital
Но
сейчас
он
лежит
в
часовне
при
больнице
Then
it
hit
my
thoughts
I
had
apart
from
being
cut
Затем
это
поразило
мои
мысли,
которые
у
меня
были,
кроме
того,
что
меня
порезали
Is
how
do
i
tell
all
the
loving
people
Это
как
мне
сказать
всем
любящим
людям
That
helped
to
bring
you
up
Это
помогло
тебе
воспитать
We
did
everything
together
Мы
все
делали
вместе
Played
ninja's
on
the
roof
you
were
such
a
goof
Играл
в
ниндзя
на
крыше,
ты
был
таким
тупицей
Especially
how
you
had
those
Особенно
то,
как
у
тебя
были
эти
Missing
tooth's
in
the
front
Отсутствующий
зуб
спереди
And
just
to
be
our
brother's
all
you
want
И
просто
быть
нашим
братом
- это
все,
чего
ты
хочешь
And
I
know
that
picked
you
up
И
я
знаю,
что
это
тебя
зацепило
When
you're
feeling
down
in
the
dumps
Yeah!
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным,
да!
You
was
my
number
one
fan
back
in
the
days
В
те
дни
ты
был
моим
поклонником
номер
один
When
i
started
out
rapping
on
the
tapes
Когда
я
начал
читать
рэп
на
кассетах
And
now
i
cracked
it
on
the
page
И
теперь
я
взломал
его
на
странице
Now
i
put
that
action
on
the
stage
Теперь
я
переношу
это
действие
на
сцену
Its
coz
of
your
support
Это
из-за
вашей
поддержки
That
i'm
still
rapping
till
this
day
Что
я
все
еще
читаю
рэп
по
сей
день
Little
brother,
I
miss
you
Младший
брат,
я
скучаю
по
тебе
Just
know
that
you're
a
part
of
me
Просто
знай,
что
ты
- часть
меня
Whatever
I
do
in
my
life
Что
бы
я
ни
делал
в
своей
жизни
Just
wanna
make
you
proud
of
me
Просто
хочу,
чтобы
ты
гордился
мной
Coz
sooner
or
later
we
realise
Потому
что
рано
или
поздно
мы
осознаем
We
don't
know
what
we've
got
till
it's
gone
Мы
не
знаем,
что
у
нас
есть,
пока
это
не
исчезнет
We
don't
know
what
we've
got
till
it's
gone
Мы
не
знаем,
что
у
нас
есть,
пока
это
не
исчезнет
So
don't
wait
for
tomorrow
Так
что
не
жди
завтрашнего
дня
Coz
tomorrow
may
never
come
Потому
что
завтра
может
никогда
не
наступить
And
this
is
to
my
nanny
Merepeka
А
это
моей
няне
Мерепеке
My
nanny
Honeybunch
Моя
няня
Ханибанч
I
wish
i
had
of
known
you
better
Жаль,
что
я
не
знал
тебя
лучше
But
never
really
got
the
opportunity
Но
на
самом
деле
у
меня
никогда
не
было
такой
возможности
But
you
to
me
your
everything,
Но
ты
для
меня
- твое
все,
The
sweetest
song
that
i
could
sing
Самая
сладкая
песня,
которую
я
мог
бы
спеть
Would
be
the
bomb
if
i
can
bring
Было
бы
бомбой,
если
бы
я
мог
принести
Your
moko
up
to
have
something
from
you
Твой
моко
хочет
получить
что-то
от
тебя
Or
even
pass
on
something
like
your
wedding
ring's
Или
даже
передать
что-то
вроде
вашего
обручального
кольца
Nanny's
I
mean
it's
everything
Няня,
я
имею
в
виду,
это
все
How
mum
and
dad
were
both
whangai
Как
мама
и
папа
оба
были
вангаи
But
ain't
my
business
to
ask
why
Но
не
мое
дело
спрашивать,
почему
The
reason
I
feel
a
bit
plastic
and
half-pie
Причина,
по
которой
я
чувствую
себя
немного
пластичной
и
недоделанной
I
don't
know
my
own
blood
Я
не
знаю
свою
собственную
кровь
Coz
we
live
like
apartheid
Потому
что
мы
живем
как
при
апартеиде
So
i
confide
every
visit
to
the
urupa
site
Поэтому
я
доверяю
каждому
посещению
сайта
urupa
And
every
time
I
leave
your
side
I
feel
more
inspired
И
каждый
раз,
когда
я
ухожу
от
тебя,
я
чувствую
себя
все
более
вдохновленным
To
learn
about
my
culture
learn
about
my
family
tree
Чтобы
узнать
о
моей
культуре,
узнайте
о
моем
генеалогическом
древе
It
had
to
be
my
state
of
mind
before
I
was
a
dad
to
be
Это
должно
было
быть
моим
душевным
состоянием
до
того,
как
я
стал
отцом,
чтобы
быть
Taking
it
all
to
casually
Воспринимая
все
это
как
бы
невзначай
But
I'ma
do
something
about
it
now
Nanny
Но
сейчас
я
что-нибудь
с
этим
сделаю,
няня
And
I
know
that
you'd
be
glad
to
see
И
я
знаю,
что
ты
был
бы
рад
видеть
And
this
is
for
my
whanau
still
here
И
это
для
моего
ваноу,
который
все
еще
здесь
Just
know
we
still
care
Просто
знай,
что
мы
все
еще
заботимся
Especially
all
my
real
friends
Особенно
все
мои
настоящие
друзья
You
never
know
what
lies
around
the
corner
Никогда
не
знаешь,
что
ждет
за
углом
Experiences
try
to
warn
ya
but
Я
пытаюсь
предупредить
тебя,
но
You
do
what
you
want
anyway
Ты
все
равно
делаешь
то,
что
хочешь
Living
in
between
Bene(fit)
days
Жизнь
в
промежутке
между
благоприятными
днями
We
got
to
stop
being
complacent
Мы
должны
перестать
быть
самодовольными
Help
each
other
and
mahi
up
towards
better
days
Помогайте
друг
другу
и
махи
навстречу
лучшим
дням
Coz
we've
been
led
astray
coz
the
path
led
away
Потому
что
нас
сбили
с
пути,
потому
что
путь
уводил
в
сторону.
We
need
to
get
it
straight
Нам
нужно
разобраться
во
всем
прямо
Even
our
ancestors
said
its
fake
Даже
наши
предки
говорили,
что
это
подделка
The
keys
to
educate
Ключи
к
воспитанию
We
are
the
revolution
right
now
Прямо
сейчас
мы
- революция
So
watch
my
hori's
get
skilled
up
and
levitate
Так
что
смотри,
как
мои
хори
набираются
опыта
и
левитируют
And
to
my
first
born
Tanekaha
И
за
моего
первенца
Танекаху
Always
remember
papa's
gotcha
Всегда
помни,
что
у
папы
есть
ты
And
always
look
after
your
mother
И
всегда
заботись
о
своей
матери
To
the
ones
I
hold
truest
in
my
heart
К
тем,
кого
я
больше
всего
храню
в
своем
сердце
Ones
that
knew
it
from
the
start
I
could
do
it
Те,
кто
знал
это
с
самого
начала,
я
мог
бы
это
сделать
And
to
my
future
family
and
wife
И
за
мою
будущую
семью
и
жену
I
vowel
to
you
my
life
until
death
do
us
part
Я
клянусь
тебе
своей
жизнью,
пока
смерть
не
разлучит
нас
That's
my
letter
to
the
Stars
yeah!
Это
мое
письмо
звездам,
да!
Just
know
that
you're
a
part
of
me,
Просто
знай,
что
ты
- часть
меня,
Whatever
I
do
in
my
life
что
бы
я
ни
делал
в
своей
жизни
Just
wanna
make
you
proud
of
me
Просто
хочу,
чтобы
ты
гордился
мной
Coz
sooner
or
later
we
realise
Потому
что
рано
или
поздно
мы
осознаем
We
don't
know
what
we've
got
till
it's
gone
Мы
не
знаем,
что
у
нас
есть,
пока
это
не
исчезнет
We
don't
know
what
we've
got
till
it's
gone
Мы
не
знаем,
что
у
нас
есть,
пока
это
не
исчезнет
So
don't
wait
for
tomorrow
Так
что
не
жди
завтрашнего
дня
Coz
tomorrow
may
never
come
Потому
что
завтра
может
никогда
не
наступить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Adam Phillip Peakman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.