Paroles et traduction TIPPA feat. Bizi - Heikol jääl
Teil
ei
oo
mitä
meil
on
Ты
не
такой,
как
мы.
Meit
on
aina
enemmä
ku
mitä
teit
on
Для
нас
всегда
есть
нечто
большее,
чем
то,
что
ты
сделал
Tee
vaan
sun
juttuu,
mut
tiiä
et
tein
ton
Делай
свое
дело,
но
я
знаю,
что
сделал
это
Tiiän
et
ei
sul
riitä,
toi
haippi
on
heikko
♪ Я
знаю,
что
тебя
недостаточно
♪
Meil
on
mitä
teil
ei
oo
У
нас
есть
то,
чего
нет
у
вас
Mä
juoksutan
näit
jäbii,
vaik
ne
haluis
seisoo
Я
погоню
вас,
ребята,
по
кругу,
если
они
не
захотят
стоять
Ei
oo
aikaa
venaa,
ei
oo
aikaa,
ei
oo
Нет
времени,
нет
времени,
нет
времени
Vaik
elän
elämää,
emmä
nyt
kato
kelloo
Я
живу
своей
жизнью,
но
я
не
вижу
часов
Tää
juttu
on
mun
pinnis
Эта
штука
- моя
булавка
Niiku
charkilla
ku
mä
liikun
huppu
pääs
bitch
Я
в
ударе,
когда
я
на
улице,
сука.
Yeah,
kuka
päästi
mut
ineen
Да,
кто
меня
впустил
Yeah,
kuka
päästi
mut
ineen
Да,
кто
меня
впустил
Käännyn
ne
huutaa
mun
nimee
Я
оборачиваюсь,
и
они
окликают
меня
по
имени
Hollaa
jos
sä
tarviit
sitä
kivee
Голландский,
если
вам
это
нужно
Yeah,
älä
leiki
ettei
kukaa
ala
kilee
Да,
не
веди
себя
так,
будто
никто
не
собирается
чокаться.
Yeah
nuori
pimee,
madafakaa
Да,
юный
пими,
мадафакаа
Edelleen,
kuka
vittu
ees
päätti
päästää
mut
ineen
И
все
же,
кто,
черт
возьми,
решил
впустить
меня?
Teillä
ei
oo
sitä
mitä
meil
on
pääl
У
тебя
нет
того,
что
есть
у
нас
Laitoin
skenen
nukkumaan
ja
peiton
pääl
Я
перенес
сцену
в
постель
и
накрыл
голову
одеялом
Bizi
tulee
ottamaan
sun
neitoo
mään
Бизи
приходит
забрать
твою
девушку
Sä
oot
heikol
jääl
(sä
oot
heikol
jääl)
Ты
слаб
(ты
слаб)
Teil
ei
oo
mitä
meil
on
Ты
не
такой,
как
мы.
Meit
on
aina
enemmä
ku
mitä
teit
on
Для
нас
всегда
есть
нечто
большее,
чем
то,
что
ты
сделал
Tee
vaan
sun
juttuu,
mut
tiiä
et
tein
ton
Делай
свое
дело,
но
я
знаю,
что
сделал
это
Tiiän
et
ei
sul
riitä,
toi
haippi
on
heikko
♪ Я
знаю,
что
тебя
недостаточно
♪
Meil
on
mitä
teil
ei
oo
У
нас
есть
то,
чего
нет
у
вас
Mä
juoksutan
näit
jäbii,
vaik
ne
haluis
seisoo
Я
погоню
вас,
ребята,
по
кругу,
если
они
не
захотят
стоять
Ei
oo
aikaa
venaa,
ei
oo
aikaa,
ei
oo
Нет
времени,
нет
времени,
нет
времени
Vaik
elän
elämää,
emmä
nyt
kato
kelloo
Я
живу
своей
жизнью,
но
я
не
вижу
часов
Mä
oon
skutsis
nauran
niiku
Nelssoni
Я
Скуц,
я
смеюсь,
ниику
Нельссони
Faijat
hubbaa
bubbaa
niiku
Tefloni
Папа
Хабба
Бубба
ниику
Тефлоновый
Sun
daami
haluu
tulla
samoihin
etkoihin
Ваша
дама
хочет
прийти
на
ту
же
вечеринку
Mä
haluun
tutustua
sen
mestoihin
Я
хочу
поближе
познакомиться
с
его
домом
Onks
tää
laiffi
sulle
vaan
elokuva
Это
фильм
для
тебя
Kerro
mulle
saaks
sä
sen
kerrottua
Скажи
мне,
если
ты
можешь
сказать
мне
Ei
oo
aina
järkevää
erottua
(et
haluu
herää
hatsistash
hatsi
pengottuna)
Выделяться
не
всегда
имеет
смысл
(вы
же
не
хотите
проснуться
с
разграбленным
хацисташ
хаци).
Doupin
kaa
inee
hei
# С
Дупин
ини
Ne
haluu
buleimmat
bileet
hei
♪ Они
хотят
самую
большую
вечеринку
♪
Ne
haluu
nakittaa
kivee
hei
Они
хотят
бросить
камень
Ne
haluu
lakittaa
kivee
hei
Они
хотят
заложить
камень,
эй
Ja
sun
pitäs
tietää
pikkuhiljaa
se
И
ты
должен
знать
это
понемногу
Että
ilman
taikinaa
et
tääl
tarkene
Что
без
теста
ты
не
приблизишься
ни
на
шаг
Ja
sun
pitäs
tietää
И
ты
должен
знать
Ilman
kysymyksii,
että
sä
oot
yksin
Без
всяких
вопросов,
ты
один
Ja
sä
palelet,
ja
sä
palelet
ah
И
тебе
холодно,
и
тебе
холодно,
ах
Ja
sut
saadaa
kiinni
kyl
vaik
sä
pakenet
И
они
поймают
тебя,
если
ты
не
убежишь
Teillä
ei
oo
sitä
mitä
meil
on
pääl
У
тебя
нет
того,
что
есть
у
нас
Laitoin
skenen
nukkumaan
ja
peiton
pääl
Я
перенес
сцену
в
постель
и
накрыл
голову
одеялом
Bizi
tulee
ottamaan
sun
neitoo
mään
Бизи
приходит
забрать
твою
девушку
Sä
oot
heikol
jääl
(sä
oot
heikol
jääl)
Ты
слаб
(ты
слаб)
Teil
ei
oo
mitä
meil
on
Ты
не
такой,
как
мы.
Meit
on
aina
enemmä
ku
mitä
teit
on
Для
нас
всегда
есть
нечто
большее,
чем
то,
что
ты
сделал
Tee
vaan
sun
juttuu,
mut
tiiä
et
tein
ton
Делай
свое
дело,
но
я
знаю,
что
сделал
это
Tiiän
et
ei
sul
riitä,
toi
haippi
on
heikko
♪ Я
знаю,
что
тебя
недостаточно
♪
Meil
on
mitä
teil
ei
oo
У
нас
есть
то,
чего
нет
у
вас
Mä
juoksutan
näit
jäbii,
vaik
ne
haluis
seisoo
Я
погоню
вас,
ребята,
по
кругу,
если
они
не
захотят
стоять
Ei
oo
aikaa
venaa,
ei
oo
aikaa,
ei
oo
Нет
времени,
нет
времени,
нет
времени
Vaik
elän
elämää,
emmä
nyt
kato
kelloo
Я
живу
своей
жизнью,
но
я
не
вижу
часов
(Sä
oot
heikol
jää
hei
(Ты
слаб,
чтобы
остаться
Jos
et
tienny
tiiän
et
oot
heikol
jääl
yeah
Если
бы
ты
не
знал,
что
ты
слаб,
да
Sä
oot
heikol
jääl
Ты
слаб
Jos
et
tienny
tiiän
et
oot
heikol
jääl
yeah)
Если
бы
ты
не
знал,
что
ты
слаб,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kasimir haarni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.