Tippa-T - Älä välitä (feat. Kube) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tippa-T - Älä välitä (feat. Kube)




Älä välitä (feat. Kube)
Не волнуйся (feat. Kube)
Älä kuuntele niitä, älä niistä välitä
Не слушай их, не обращай на них внимания,
Liia moni täällä haluu viedä välistä
Слишком многие здесь хотят встать между нами.
älä kuuntele niitä, älä niistä välitä
Не слушай их, не обращай на них внимания,
Vaan tee niiku haluut, pidä tää sun omis käsissä
Делай, как хочешь, держи все в своих руках.
Älä välitä niist, älä välitä
Не обращай на них внимания, не обращай внимания,
Älä välitä niist, älä välitä
Не обращай на них внимания, не обращай внимания,
Älä välitä niist, älä välitä
Не обращай на них внимания, не обращай внимания,
Älä välitä niist, älä välitä
Не обращай на них внимания, не обращай внимания.
Älä sano mitää mua ei kiinnosta, älä tuu? please pysy piilossa
Не говори ничего, меня это не интересует, не лезь, пожалуйста, останься в тени.
Kaikki tääl haluu olla jotain isompaa
Все здесь хотят быть кем-то большим,
Iha sama mulle, älä tuu mua hiillostaa
Мне все равно, не дави на меня.
Pitäkää ne päät kii, ympärillä pelkkii näätii
Держите свои рты закрытыми, вокруг одни стервятники,
Jotka halus kaiken käärii
Которые хотят все захапать.
Ja ne toivoo et häviit
И они надеются, что ты проиграешь.
Husla pitää huslaa kädet irti musta
Хастлер должен хастлить, руки прочь от меня.
Ekaks kaverii bustaan, ne haluu hyötyy susta
Сначала притворяются друзьями, они хотят получить от тебя выгоду.
Jokasel on mielipide sun pitää miettii ite
У каждого есть мнение, ты должна думать сама.
Tärkeint et vittu tiiät ite homman nimen
Главное, чтобы ты сама знала, что к чему.
sytytän tän palamaan
Я поджигаю это,
Suljen mun silmät ja puhallan savuna ulos mun murheeni blokkaan
Закрываю глаза и выдыхаю дымом свои печали, блокирую
Nää vihaajat ja saavutan vihdoinkin sen mitä haluan
Этих ненавистников и наконец достигаю того, чего хочу.
Emmä välitä niist, älä säkään siis pliis
Мне плевать на них, так что, пожалуйста, и тебе тоже.
määrään sulle parempaa kamaa kun sun lääkärisi
Я пропишу тебе лекарство получше, чем твой врач,
Kun sun lääkärisi, kun sun lääkärisi, kun sun lääkärisi
Чем твой врач, чем твой врач, чем твой врач.
älä kuuntele niit, älä niistä välitä
Не слушай их, не обращай на них внимания,
Liian moni täällä haluu viedä välistä
Слишком многие здесь хотят встать между нами.
Älä kuuntele niit, älä niistä välitä
Не слушай их, не обращай на них внимания,
Vaan tee niiku haluut pidä tää sun omis käsissä
Делай, как хочешь, держи все в своих руках.
Älä välitä niist, älä välitä
Не обращай на них внимания, не обращай внимания,
Älä välitä niist, älä välitä
Не обращай на них внимания, не обращай внимания,
Älä välitä niist, älä välitä
Не обращай на них внимания, не обращай внимания,
Älä välitä niist, älä välitä
Не обращай на них внимания, не обращай внимания.
Älä välitä, niist nädistä
Не обращай внимания на этих типов,
Ne fuckboit haaluu raidaa digil ei ne on nii nälissää
Эти засранцы хотят прокатиться на хайпе, они так голодны.
Mutten aijjo tarjoo shushii niille
Но я не собираюсь предлагать им суши,
Ei puhallan savut naamaan mutten tarjoo guccii niille ei
Выпущу дым им в лицо, но не предложу им Gucci, нет.
Joka feat joka levyl boi
На каждом альбоме фит, парень,
Se on ihan liikaa? niille
Это слишком много для них.
sain hommat rullaa, sun hommat pyygii
У меня дела идут в гору, твои дела в застое,
Joten päätit mainita mun nimen
Поэтому ты решил упомянуть мое имя.
Ne huutelee ei mitä ne huutelee
Они кричат, ну и что, что они кричат,
meen eteenpäin en pysähdy kuuntelee
Я иду вперед, не останавливаюсь, чтобы слушать.
Keskityn duunaa mua rullaa?
Сосредоточен на работе, у меня все катится?
Rupee sitä kultaa huutelee
Начинает кричать про золото.
en välitä niist, en välitä niist
Мне плевать на них, мне плевать на них,
Rullaan? sun cadillacii
Катаюсь на твоем Cadillac'е.
en välitä niist, en välitä niist
Мне плевать на них, мне плевать на них,
Lähi niiku?? oon voitol en oo häviimäs niist
Близок, как...? Я побеждаю, я не проиграю им.





Writer(s): Santeri Kauppinen, Topi Huovinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.