Tippa-T - Älä välitä (feat. Kube) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tippa-T - Älä välitä (feat. Kube)




Älä kuuntele niitä, älä niistä välitä
Не слушай их, не обращай на них внимания.
Liia moni täällä haluu viedä välistä
Здесь слишком много людей, которые хотят порвать со мной.
älä kuuntele niitä, älä niistä välitä
не слушай их, не обращай на них внимания.
Vaan tee niiku haluut, pidä tää sun omis käsissä
Но делай, что хочешь, держи это в своих руках .
Älä välitä niist, älä välitä
Не беспокойся о них, не волнуйся.
Älä välitä niist, älä välitä
Не беспокойся о них, не волнуйся.
Älä välitä niist, älä välitä
Не беспокойся о них, не волнуйся.
Älä välitä niist, älä välitä
Не беспокойся о них, не волнуйся.
Älä sano mitää mua ei kiinnosta, älä tuu? please pysy piilossa
Не говори, что мне все равно, не приходи, пожалуйста, прячься.
Kaikki tääl haluu olla jotain isompaa
Все здесь хотят быть чем-то большим.
Iha sama mulle, älä tuu mua hiillostaa
Мне все равно, не надо меня допрашивать.
Pitäkää ne päät kii, ympärillä pelkkii näätii
Держите свои головы закрытыми, вокруг вас горностаи.
Jotka halus kaiken käärii
Кто хотел все это закончить?
Ja ne toivoo et häviit
И они надеются, что ты проиграл.
Husla pitää huslaa kädet irti musta
Хусла убирает руки Хуслы от Черного
Ekaks kaverii bustaan, ne haluu hyötyy susta
Прежде всего, они хотят воспользоваться тобой.
Jokasel on mielipide sun pitää miettii ite
* У каждого есть свое мнение ** ты должен подумать об этом *
Tärkeint et vittu tiiät ite homman nimen
Самое важное, что ты, блядь, знаешь, это то, что происходит.
sytytän tän palamaan
Я собираюсь зажечь это в огне.
Suljen mun silmät ja puhallan savuna ulos mun murheeni blokkaan
Я закрою глаза и выдохну дым, чтобы скрыть свои проблемы.
Nää vihaajat ja saavutan vihdoinkin sen mitä haluan
Эти ненавистники и я наконец то получаю то что хочу
Emmä välitä niist, älä säkään siis pliis
Мне плевать на них, так что, пожалуйста, не надо.
määrään sulle parempaa kamaa kun sun lääkärisi
Я говорю тебе вещи получше, чем Твой Доктор.
Kun sun lääkärisi, kun sun lääkärisi, kun sun lääkärisi
Когда Твой Доктор, когда Твой Доктор, когда Твой Доктор ...
älä kuuntele niit, älä niistä välitä
не слушай их, не беспокойся о них.
Liian moni täällä haluu viedä välistä
Здесь слишком много людей, которые хотят порвать со мной.
Älä kuuntele niit, älä niistä välitä
Не слушай их, не беспокойся о них.
Vaan tee niiku haluut pidä tää sun omis käsissä
Просто делай, что хочешь, чтобы держать это в своих руках.
Älä välitä niist, älä välitä
Не беспокойся о них, не волнуйся.
Älä välitä niist, älä välitä
Не беспокойся о них, не волнуйся.
Älä välitä niist, älä välitä
Не беспокойся о них, не волнуйся.
Älä välitä niist, älä välitä
Не беспокойся о них, не волнуйся.
Älä välitä, niist nädistä
Не беспокойся о них.
Ne fuckboit haaluu raidaa digil ei ne on nii nälissää
Они долбанутые тускнеют до полосатого дигила они так голодны
Mutten aijjo tarjoo shushii niille
Но я не собираюсь предлагать им шушии.
Ei puhallan savut naamaan mutten tarjoo guccii niille ei
Я не пускаю дым себе в лицо но и не предлагаю им Гуччи
Joka feat joka levyl boi
Каждый подвиг каждая тарелка бой
Se on ihan liikaa? niille
Это уже слишком?
sain hommat rullaa, sun hommat pyygii
Я сделал свою работу, ты сделал свою работу.
Joten päätit mainita mun nimen
Поэтому ты решил упомянуть мое имя.
Ne huutelee ei mitä ne huutelee
Они кричат Не то что они кричат
meen eteenpäin en pysähdy kuuntelee
Я иду вперед, я не останавливаюсь.
Keskityn duunaa mua rullaa?
Я сосредоточен на работе над своим роллом?
Rupee sitä kultaa huutelee
Он зовет золото.
en välitä niist, en välitä niist
Мне плевать на них, мне плевать на них.
Rullaan? sun cadillacii
Ролл? твой Кадиллак
en välitä niist, en välitä niist
Мне плевать на них, мне плевать на них.
Lähi niiku?? oon voitol en oo häviimäs niist
Средний ниику?? я не собираюсь проигрывать





Writer(s): Santeri Kauppinen, Topi Huovinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.