Paroles et traduction Tipu - Istu Divasa (From "Gajakesari")
Istu Divasa (From "Gajakesari")
Two Days (From "Gajakesari")
Ishtu
divasa
yelli
idde
Yellinda
bande
kelbahuda
kelbarada
Where
were
you
for
two
days?
Where
should
I
look
for
you,
sweetheart?
Punyatigitti
ninage
yesthu
boyfriends
avre
kelbahuda
kelbarada
You
blessed
one,
do
you
have
any
boyfriends?
Where
should
I
look
for
you?
Pakdalli
nadayoke
permission
sigabahuda
I'd
ask
you
for
permission
if
I
could,
Yavdakku
ondsarti
onchuru
nagabarada
I'd
kiss
you
but
you
wouldn't
let
me.
Naa
isthondu
badkondru
nee
silent
agi
irbahuda
I'm
asking
you,
be
silent
and
listen
to
my
request.
Punyatigitti
ninage
yesthu
boyfriends
avre
kelbahuda
kelbarada
You
blessed
one,
do
you
have
any
boyfriends?
Where
should
I
look
for
you?
Istu
divasa
yelli
idde
yellinda
bande
kelbahuda
kelbarada
Where
were
you
for
two
days?
Where
should
I
look
for
you,
sweetheart?
Oh
vandana
vanda
vandana
vandana
Oh
darling,
darling,
darling,
darling
Oh
sanjana
sanja
sanjana
sanjana
Oh
sunshine,
sunshine,
sunshine,
sunshine
Vandanare
danare
danare
sanjanare
janare
janare
Darling,
darling,
darling,
sunshine,
sunshine,
sunshine
Hridayadalli
hula
bitkondor
bejan
avre
You've
created
a
storm
in
my
heart,
my
love.
Othigeta
bitkondavanu
nan
obnene
I'm
lost
in
your
love.
Namma
listinalli
kuda
hudugir
avre
I've
put
you
on
my
list.
Kannu
hodeyuva
range-nu
avalu
ninu
oblene
The
color
of
your
eyes
is
captivating,
I'm
all
yours.
Ide
reeti
sanje
tanaka
ninna
hogala
beke
I'll
wait
for
you
all
night
like
this.
Realogy
olledalva
kanasu
ginasu
yaake
Why
do
you
need
dreams
and
fantasies
so
early
in
the
morning?
Kannali
kannitre
development
agbahuda
You're
developing
a
crush
on
me.
Thumba
yen
kelalla
kiru
beralu
hidibahuda
It's
too
much
to
handle,
I'm
going
crazy.
Naa
isthondu
bindaas-u
nee
kanjus
agi
irabahuda
I'm
asking
you,
please
be
generous
and
listen
to
my
request.
Punyatigitti
ninage
yesthu
boyfriends
avre
kelbahuda
kelbarada
You
blessed
one,
do
you
have
any
boyfriends?
Where
should
I
look
for
you?
Ishtu
divasa
yelli
idde
yellinda
bande
kelbahuda
kelbarada
Where
were
you
for
two
days?
Where
should
I
look
for
you,
sweetheart?
Nandu
innu
sambala
sigada
premodyoga
You're
my
darling,
please
have
mercy
on
me.
Ninna
prema
daasa
naanu
boss-u
neenu
I'm
your
humble
servant,
you're
my
boss.
Yesthu
divasa
idre
neenu
asthe
bhagya
Today
is
my
lucky
day.
Kala
nettagilla
yenu
madli
naanu
Time
flies,
but
I'm
stuck
in
the
past.
Nanna
bagge
ayyo
paapa
anisodilva
ninge
My
darling,
please
don't
think
badly
of
me.
Ebru
kunthu
mathadanba
onde
marada
kelage
Why
don't
you
talk
to
me?
You're
like
a
mute.
Heldene
tabkondre
adu
dodda
aparada
It's
a
big
sin
to
ignore
someone
who
loves
you.
Haganta
sumnidre
gandu
jaatig
apavada
You're
a
naughty
boy,
you're
a
criminal.
Naa
hathatra
bandaga
nee
bas
hatkond
hogbahuda
I
came
out
of
nowhere
and
you're
acting
like
I'm
a
stranger.
Punyatigitti
ninage
yesthu
boyfriends
avre
kelbahuda
kelbarada
You
blessed
one,
do
you
have
any
boyfriends?
Where
should
I
look
for
you?
Istu
divasa
yelli
idde
yellinda
bande
kelbahuda
kelbarada
Where
were
you
for
two
days?
Where
should
I
look
for
you,
sweetheart?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K Kalyan, V Harikrishna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.