Tiranos del Norte - Por una Mujer Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiranos del Norte - Por una Mujer Bonita




Por una Mujer Bonita
For a Pretty Woman
Que bonito corre el agua desgranando la arenita,
How beautifully the water runs, peeling away the sand,
Así se desgrana mi alma por una mujer bonita.
That's how my soul is peeling away for a pretty woman.
Desde mi casa a la tuya, contados tengo los pasos,
From my house to yours, I've counted the steps,
Yo prefiero verte muerta, que gozando en otros brazos.
I'd rather see you dead than enjoying other arms.
Voy a hacerte una corona, con las estrellas del cielo,
I'm going to make you a crown, with the stars in the sky,
Para que veas vida mía, lo mucho que yo te quiero. Que llanos tan amarillos, hacienda Santa María.
So you can see, my love, how much I love you. How yellow the plains are, Santa Maria farm.
Que bonitos ojos tienes, tesoro del alma mía.
How beautiful your eyes are, treasure of my soul.
De las nubes caen gotitas, se juntan y crece el río.
Droplets fall from the clouds, they gather and the river grows.
Por unos cuantos besitos, haré tu cariño mío.
For a few little kisses, I'll make your love mine.
Que bonito el tiempo de aguas, bonito el maíz jiloteando.
How beautiful the rainy season is, beautiful the corn tassels.
Parece que veo tu pelo por donde quiera que yo ando.
I think I see your hair everywhere I go.





Writer(s): Torres Juan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.