Tire le coyote - Jeu vidéo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tire le coyote - Jeu vidéo




Jeu vidéo
Видеоигра
Embarque dans mon vieux char
Садись в мою старую тачку,
Couche-toi sur mes remords
Усни на моих сожалениях,
L'ivresse est stallée sur ta peau
Опьянение растекается по твоей коже.
J'ouvrirais une bonne bouteille
Я открою бутылочку хорошего вина,
On suivra le soleil
Мы будем следовать за солнцем,
Comme dans Grand Theft Auto
Как в Grand Theft Auto.
Enfile ta plus belle robe
Надень свое лучшее платье,
Mon costar va faire la job
Мой костюм сделает свое дело,
La vie est un jeu vidéo
Жизнь это видеоигра.
Tu fais buzzer mon œil magique
Ты заставляешь светиться мой магический глаз
À chacun de tes mouvements
Каждым своим движением.
Je te l'ai dit souvent
Я говорил тебе часто,
Les chemins sont à faire jusqu'à ton cœur
Все пути ведут к твоему сердцу.
Je viendrai sous les traits du défricheur
Я приду в образе первопроходца,
L'amour ne veut plus de tricheur
Любовь больше не терпит обмана.
Chérie, as-tu vu?
Дорогая, ты видела?
Le monde est absurde selon Camus
Мир абсурден, по словам Камю,
Mais tes pouvoirs me prouvent qu'il ne l'est plus
Но твои силы доказывают мне, что это не так.
Le meilleur a devancé sa venue
Лучшее опередило свое появление,
La méfiance est portée disparue
Недоверие пропало без вести.
On fera pas nos divas
Мы не будем строить из себя див,
Mets le bonheur sur mon bras
Надень счастье на мою руку,
Laisse-moi devenir ton héros
Позволь мне стать твоим героем.
Si l'éternité existe
Если вечность существует,
On s'inscrira sur sa liste
Мы запишемся в ее список,
Pour faire durer nos egos
Чтобы продлить наше эго.
Je serais ton premier d'classe
Я буду твоим отличником,
Reste encore dans mon espace
Оставайся еще в моем пространстве,
La vie est un jeu vidéo
Жизнь это видеоигра.
Tu fais buzzer mon œil magique
Ты заставляешь светиться мой магический глаз
À chacun de tes mouvements
Каждым своим движением.
Je te l'ai dit souvent
Я говорил тебе часто,
Les chemins sont à faire jusqu'à ton cœur
Все пути ведут к твоему сердцу.
Je viendrai sous les traits du défricheur
Я приду в образе первопроходца,
L'amour ne veut plus de tricheur
Любовь больше не терпит обмана.
Chérie, as-tu vu?
Дорогая, ты видела?
Le monde est absurde selon Camus
Мир абсурден, по словам Камю,
Mais tes pouvoirs me prouvent qu'il ne l'est plus
Но твои силы доказывают мне, что это не так.
Le meilleur a devancé sa venue
Лучшее опередило свое появление,
La méfiance est portée disparue
Недоверие пропало без вести.





Writer(s): Justin Parker, Lana Del Rey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.