Tiro De Gracia - Leyenda Negra - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Tiro De Gracia - Leyenda Negra




Leyenda Negra
Schwarze Legende
Ayer, al amanecer, un aborigen de origen que lo rigen
Gestern, im Morgengrauen, ein Ureinwohner, dessen Ursprung ihn leitet,
Culpado por la Virgen fue golpeado y arrastrado por el lote de soldados
beschuldigt von der Jungfrau, wurde geschlagen und von einem Haufen Soldaten mitgeschleift.
Un sacerdote a su lado aclama: "él es un desalmado..."
Ein Priester an seiner Seite ruft: "Er ist ein Unmensch..."
El indio en llanto, el santo en pleno canto
Der Indio weint, der Heilige singt inbrünstig,
Con la cruz del espanto eleva la voz y hostia
mit dem Kreuz des Schreckens erhebt er die Stimme und die Hostie.
Testigo es el castigo de público eufórico
Zeuge ist die Strafe des euphorischen Publikums.
En el templo del tiempo cierran puertas para dejar todo tipo de venas
Im Tempel der Zeit schließen sie die Türen, um jede Art von Adern zu lassen,
Abiertas
offen.
Y fue octubre 12, muchedumbre en goce que la muerte soplo, la vida apago
Und es war der 12. Oktober, eine Menschenmenge in Freude, dass der Tod blies, das Leben auslöschte.
Hoy voy a sentenciar el derecho a matar
Heute werde ich das Recht zu töten verurteilen,
Frente al juzgado que en mi mente ha desatado
vor dem Gericht, das in meinem Geist entfesselt wurde,
Furia por la lujuria de la injuria del estado
Wut über die Wollust der Ungerechtigkeit des Staates,
Que ha censurado penuria pues ha reemplazado
der die Not zensiert hat, denn er hat ersetzt,
Educación por páginas de traición
Bildung durch Seiten des Verrats,
En un libro manoseado de pasado censurado
in einem zerfledderten Buch der zensierten Vergangenheit,
En el antiguo descubrimiento ambiguo
in der alten, zweideutigen Entdeckung,
Acompañada por una cruz, bañada por una luz
begleitet von einem Kreuz, gebadet in einem Licht,
Que ilumina hipocresía y regia al mesías
das Heuchelei erleuchtet und den Messias regiert.
Vestía traje de culpable y hoy es honorable
Er trug die Kleidung eines Schuldigen und ist heute ehrenwert,
Como el profesor en el Silencio esconde horror
wie der Professor im Schweigen den Schrecken verbirgt,
El error de dejar matar el pensar
den Fehler, das Denken töten zu lassen,
Y en América Latina que camina entre ruinas
und in Lateinamerika, das zwischen Ruinen wandelt,
Del olvido que crucifica la memoria
des Vergessens, das die Erinnerung kreuzigt,
De resurección impedida por opinión
an der Auferstehung gehindert durch Meinung,
Dando gloria a España, en la entraña el conquistador regaña
Spanien Ruhm gebend, im Inneren schimpft der Eroberer,
Y no conoce esta nación tanta aberración
und diese Nation kennt so viel Abscheulichkeit nicht,
Donde Colon fue peón de la discriminación
wo Kolumbus ein Bauer der Diskriminierung war,
Se borra gente por todo este continente
Menschen werden auf diesem ganzen Kontinent ausgelöscht.
Son millones de vidas perdidas vencidas
Es sind Millionen verlorener, besiegter Leben,
Esto no es una leyenda negra
das ist keine schwarze Legende,
Son millones de vidas perdidas vencidas
es sind Millionen verlorener, besiegter Leben,
Esto no es una leyenda negra
das ist keine schwarze Legende,
Esto no es una leyenda negra
das ist keine schwarze Legende,
Esto no es una leyenda negra (Pa-Pa)
das ist keine schwarze Legende (Pa-Pa),
Esto no es una leyenda negra (Pa)
das ist keine schwarze Legende (Pa),
Esto no es una leyenda negra (Pa-Pa)
das ist keine schwarze Legende (Pa-Pa).
El cinismo y la Virgen siempre rigen
Der Zynismus und die Jungfrau herrschen immer,
En el abismo de cinismo y oportunismo
im Abgrund des Zynismus und Opportunismus,
149 2, colonialismo y cristianismo fusionados para el imperialismo
149 2, Kolonialismus und Christentum verschmolzen für den Imperialismus,
Nacieron criollos bajo el sub-desarrollo
Kreolen wurden unter der Unterentwicklung geboren,
Ger-minando odio, cada indio cava su hoyo
Hass keimt, jeder Indio gräbt sein Loch,
Frente al crecimiento del monumento
angesichts des Wachstums des Monuments,
Atento al evento del ensangramiento
aufmerksam auf das Ereignis der Blutvergießung,
Y viaja en cada pensamiento a paso lento
und reist in jedem Gedanken langsam,
Por un triste, muy triste acontecimiento
durch ein trauriges, sehr trauriges Ereignis,
Yo no miento frente al capital criminal sacado por esclavos
ich lüge nicht angesichts des kriminellen Kapitals, das von Sklaven herausgeholt wurde,
Golpeados como clavos
geschlagen wie Nägel,
Y tras el antifaz, profesa la paz
und hinter der Maske bekennt er Frieden.
Es Europa la que toma oro en copa y la mente del inocente dopa
Es ist Europa, das Gold im Becher nimmt und den Geist der Unschuldigen betäubt,
Criminalidad por la humanidad
Kriminalität für die Menschheit,
Trabajando en la mina en ríos sudando
arbeitend in der Mine, in Flüssen schwitzend,
Se elemína en Potosí 6.000.000
in Potosí werden 6.000.000 eliminiert,
La verdad va vagando sin credibilidad
die Wahrheit wandert ohne Glaubwürdigkeit,
Que cuando cava en tu cara, la inconciencia dispara
denn wenn sie in dein Gesicht gräbt, feuert das Unbewusste,
Al cadáver dejado por el pasado
auf die Leiche, die von der Vergangenheit hinterlassen wurde,
Que ha pasado a ser un ser con el deber
die zu einem Wesen mit der Pflicht geworden ist,
De educar a adoptar posición realista
zu erziehen, eine realistische Position einzunehmen,
Donde está el conformista en la negra lista
wo ist der Konformist auf der schwarzen Liste,
Mientras hubo el suicidio de un indio
während es den Selbstmord eines Indios gab,
Se corto la vena de acumulada pena
er schnitt sich die Ader aus angesammeltem Schmerz auf.
Pero otro capitalista encabeza la lista
Aber ein anderer Kapitalist führt die Liste an,
La historia continua, actúa otro invasor
die Geschichte geht weiter, ein anderer Eindringling handelt,
Yanke interviene, influencia se apodera
der Yankee greift ein, der Einfluss übernimmt,
Contrabando legal, siempre al mando fatal
legaler Schmuggel, immer am tödlichen Kommando,
Un salvador redentor anuncia el horror
ein rettender Erlöser kündigt den Schrecken an,
Ayudando dictadura, borrando cultura
hilft der Diktatur, löscht die Kultur aus,
El nuevo orden en marcha por todo este planeta
die neue Ordnung marschiert über diesen ganzen Planeten,
Con la meta de sumar más estrellas en sus banderas
mit dem Ziel, mehr Sterne auf ihren Flaggen zu sammeln,
En la era de guerra, la perra prolifera
in der Ära des Krieges vermehrt sich die Hündin,
Creando paz, tras montañas de cadáveres
Frieden schaffend, hinter Bergen von Leichen,
El veneno infiltrado por venas de latinoamericanos
das Gift infiltriert durch die Venen der Lateinamerikaner,
Unos cegados y otros sanados, yeah
einige geblendet und andere geheilt, yeah.
Esto no es una leyenda negra
Das ist keine schwarze Legende,
Son millones de vidas perdidas vencidas
es sind Millionen verlorener, besiegter Leben,
Esto no es una leyenda negra
das ist keine schwarze Legende,
Son millones de vidas perdidas vencidas
es sind Millionen verlorener, besiegter Leben,
Esto no es una leyenda negra
das ist keine schwarze Legende,
Esto no es una leyenda negra (Pa-Pa)
das ist keine schwarze Legende (Pa-Pa),
Esto no es una leyenda negra (Pa)
das ist keine schwarze Legende (Pa),
Esto no es una leyenda negra (Pa-Pa)
das ist keine schwarze Legende (Pa-Pa).
Y la rima determina ser aceptada o no
Und der Reim bestimmt, ob er akzeptiert wird oder nicht,
No pido castigo, solo digo que el que no reconoce esto es enemigo
ich bitte nicht um Bestrafung, ich sage nur, dass derjenige, der das nicht anerkennt, ein Feind ist,
Y espero que se borre dependencia en la esencia
und ich hoffe, dass die Abhängigkeit im Wesen ausgelöscht wird,
Del ser gobernado por creencia en la censura
des Wesens, das vom Glauben an die Zensur regiert wird,
Que inaugura la sepultura a verdad pura
die das Grab der reinen Wahrheit einweiht,
Dejando la escultura de la aberración
die Skulptur der Abscheulichkeit hinterlassend,
Pues no tiene derecho a aceptar este hecho
denn er hat kein Recht, diese Tatsache zu akzeptieren,
Y el juez desde su vejez espera el veredicto
und der Richter erwartet in seinem Alter das Urteil,
Del adicto testigo viciado enemigo
des süchtigen Zeugen, des voreingenommenen Feindes,
Este posee código de justicia y milicia
dieser besitzt den Kodex der Justiz und der Miliz,
Pero otro es el rostro, plata salva la rata
aber ein anderes ist das Gesicht, Silber rettet die Ratte,
Queda inocente el crimen al continente
das Verbrechen am Kontinent bleibt unschuldig,
Se eleva la bandera de la criminal
die Flagge der Kriminalität wird gehisst,
Era el terror abrazado por un cura emocionado en sudor
es war der Schrecken, umarmt von einem aufgeregten Priester im Schweiß,
Alabado por el pueblo que se hace a un lado
gelobt vom Volk, das zur Seite tritt,
Afuera se ilumina una limusina
draußen leuchtet eine Limousine.
Sube al auto llovido de autógrafos
Er steigt in das Auto, übersät mit Autogrammen,
Termina el acto leyendo un párrafo
beendet die Handlung, indem er einen Absatz liest,
Del nuevo testamento vendido a cambio de sufrimiento
aus dem neuen Testament, verkauft im Austausch für Leid,
Un impotente presidente lo condecora y ora frente a la aurora
ein ohnmächtiger Präsident zeichnet ihn aus und betet vor der Morgenröte.
Esto seguirá como leyenda
Das wird als Legende weitergehen,
Esto seguirá como leyenda
das wird als Legende weitergehen,
Esto seguirá como leyenda
das wird als Legende weitergehen,
Esto seguirá como leyenda
das wird als Legende weitergehen.
Solo en la sala estoy, me levanto y me voy
Ich bin allein im Raum, ich stehe auf und gehe,
Pero el silbido de una bala
aber das Pfeifen einer Kugel,
Pasa por toda la sala
geht durch den ganzen Raum,
Para entrar en mi corazón, apagando mi desilución
um in mein Herz einzudringen und meine Enttäuschung auszulöschen,
Quien es el culpable, la persona que creíste honorable
wer ist der Schuldige, die Person, die du für ehrenwert gehalten hast,
Esto no es una leyenda negra (Pa-Pa)
das ist keine schwarze Legende (Pa-Pa),
Esto no es una leyenda negra (Pa)
das ist keine schwarze Legende (Pa),
Esto no es una leyenda negra (Pa-Pa)
das ist keine schwarze Legende (Pa-Pa),
Esto no es una leyenda negra
das ist keine schwarze Legende.
Esto no es una leyenda negra
Das ist keine schwarze Legende,
Esto no es una leyenda negra
das ist keine schwarze Legende,
Esto no es una leyenda negra
das ist keine schwarze Legende,
Esto no es una leyenda negra
das ist keine schwarze Legende.
Yo quiero a mi bandera...
Ich liebe meine Flagge...





Writer(s): Patricio Andres Loaiza Figueroa, Cristian Marcelo Hidalgo Mancilla, Geoff Haba, Chris Leibfried, Cintolesi Rossetti Camilo Pier Cintolesi Rossetti Camilo Pier, Gould Bill David, Bryan Tulao, Fernando Andres Sanchez Galleguillos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.