Paroles et traduction Tiro Loko feat. Efeblunts - Ando Bien Marihuano
Ando Bien Marihuano
I'm Really High
El
más
degenerado
del
género
ha
regresado
The
most
degenerate
of
the
genre
has
returned
Gerardo
generando
flow
pesado,
quién
lo
habría
pensado
Gerardo
generating
heavy
flow,
who
would
have
thought
En
el
pasado
de
mi
mente
he
abusado
In
the
past,
I
abused
my
mind
Por
eso
ando
abusado
mirando
dónde
he
pisado
That's
why
I'm
abused,
watching
where
I've
stepped
¿No
te
da
un
olor?
Por
aquí
huele
como
que
a
alguien
le
duele
Don't
you
smell
it?
Around
here
it
smells
like
someone's
hurting
Que
mi
crew
sí
tiene
level,
va
subiendo
como
debe
y
puede
That
my
crew
does
have
level,
it's
going
up
as
it
should
and
can
Que
algo
de
esto
se
te
quede,
solo
toma
un
curso
breve
Let
something
of
this
stay
with
you,
just
take
a
short
course
Abre
YouTube
en
la
tele
y
escribe
TL
Open
YouTube
on
the
TV
and
type
TL
Y
no
es
que
me
crea
tanto,
sino
que
no
creo
tu
cuento
And
it's
not
that
I
create
so
much,
but
that
I
don't
believe
your
story
Cuántos
cantan
por
un
tanto,
tonto
sin
talento
How
many
sing
for
a
bit,
foolish
without
talent
Estoy
hambriento
y
pa'
la
cena
una
docena
de
raperos
de
la
escena
I'm
hungry
and
for
dinner,
a
dozen
rappers
from
the
scene
Y
con
la
pena,
así
suena,
lo
siento
And
with
the
sorrow,
this
is
how
it
sounds,
I'm
sorry
Si
le
entro
lento,
me
entrometo
If
I
enter
slowly,
I
meddle
Combiné
todo
correcto
con
mi
método
perfecto
I
combined
everything
right
with
my
perfect
method
Al
beat
de
flow
lo
infecto,
estoy
creando
mi
cimiento
I
infect
the
beat
with
flow,
I'm
creating
my
foundation
Y
si
miento,
que
se
abra
la
tierra
y
me
aviento
And
if
I'm
lying,
let
the
earth
open
up
and
throw
me
in
Me
da
el
viento,
bien
tomado
me
siento,
tú
bien
tumbado
por
cierto
I
get
the
wind,
I
feel
good
drunk,
you're
well
knocked
down
for
sure
No
he
aspirado,
ando
inspirado
al
cien
por
ciento
I
have
not
aspired,
I
am
100%
inspired
Listo
pa'l
concierto,
el
desafío
es
que
me
centro
Ready
for
the
concert,
the
challenge
is
that
I
focus
Si
se
entrometen
en
lo
mío,
no
se
las
fío,
les
dan
escalofrío
If
they
interfere
in
what's
mine,
I
don't
trust
them,
they
get
chills
Y
yo
fluyendo
como
el
río,
sonrío
porque
no
pueden
parar
esto
And
I'm
flowing
like
the
river,
I
smile
because
they
can't
stop
this
Ando
bien
marihuano
I'm
really
high
Siempre
con
un
blunt
en
la
mano
Always
with
a
blunt
in
my
hand
Y
los
guardias
nos
miran
And
the
guards
are
watching
us
Porque
andamos
todos
tatuados
Because
we're
all
tattooed
Ando
bien
marihuano
I'm
really
high
Siempre
con
mi
bici
y
mi
paño
Always
with
my
bike
and
my
cloth
Todos
bien
medicados
Everyone
well
medicated
Sonando
por
todos
los
lados
Sounding
everywhere
Mis
barras
que
son
barra
libre
My
bars
that
are
free
bar
Por
eso
las
jarras
que
agarras,
otro
calibre
That's
why
the
jars
you
grab,
another
caliber
Acompañado
de
guitarras,
churros
y
morras
pa'
que
equilibre
Accompanied
by
guitars,
churros
and
chicks
to
balance
Recalibro
la
garra
Recalibrating
the
claw
He
aquí
el
que
narra
de
forma
bizarra
para
que
esto
vibre,
y
yo
Here
is
the
one
who
narrates
in
a
bizarre
way
so
that
this
vibrates,
and
I
No
puedo
parar
de
rimar
ni
bajar
la
velocidad
en
este
momento
Can't
stop
rhyming
or
slow
down
at
this
time
Todas
las
palabras
se
amontonan,
detonan
y
entonan
All
the
words
pile
up,
detonate
and
intone
Quieren
salir
al
mismo
tiempo,
bueno,
sí
puedo,
pero
no
quiero
They
want
to
go
out
at
the
same
time,
well,
yes
I
can,
but
I
don't
want
to
Solo
las
dejo
que
salgan
y
hagan
que
me
diferencie
del
resto
I
just
let
them
go
out
and
make
me
different
from
the
rest
Les
comento
que
si
la
encesto
I
tell
you
that
if
I
score
Es
claro
porque
soy
el
balón
que
va
al
aro
de
baloncesto
It's
clear
because
I'm
the
ball
that
goes
to
the
basketball
hoop
Esto
es
todo
loco,
lo
que
te
ofrezco
This
is
all
crazy,
what
I
offer
you
Soy
un
vago
honesto,
valgo
más
de
lo
que
cuesto
I'm
an
honest
bum,
I'm
worth
more
than
I
cost
Y
ahora
que
domino
las
fichas
del
dominó
And
now
that
I
master
the
dominoes
Combino
el
camino
con
vino
y
así
sueno
más
fresco
I
combine
the
path
with
wine
and
thus
sound
fresher
Desde
anoche
en
la
esquina
de
un
bar
bebiendo
y
fumando
para
volar
Since
last
night
at
the
corner
of
a
bar
drinking
and
smoking
to
fly
Escribiendo
versos
para
variar
Writing
verses
to
vary
Y
para
malabarear
una
palabra
en
el
paladar
And
to
juggle
a
word
on
the
palate
Y
no
habrá
quién
la
parará
And
there
will
be
no
one
to
stop
her
Soy
un
jedi,
un
padawan,
colita
de
Obi-Wan
Kenobi
I'm
a
Jedi,
a
Padawan,
Obi-Wan
Kenobi's
little
tail
Que
no
vi
money
honey,
lo
doy
todo
por
mis
homies
I
didn't
see
money
honey,
I
give
it
all
for
my
homies
Haciendo
rap
por
mi
habilidad,
¿y
qué
probabilidad
Rapping
for
my
skill,
and
what
probability
Hay
de
que
se
me
lengua
la
trabe
a
la
hora
de
raperar
sin
beat?
Is
there
that
my
tongue
will
get
stuck
when
it
comes
to
rapping
without
a
beat?
Ando
bien
marihuano
I'm
really
high
Siempre
con
un
blunt
en
la
mano
Always
with
a
blunt
in
my
hand
Y
los
guardias
nos
miran
And
the
guards
are
watching
us
Porque
andamos
todos
tatuados
Because
we're
all
tattooed
Ando
bien
marihuano
I'm
really
high
Siempre
con
mi
bici
y
mi
paño
Always
with
my
bike
and
my
cloth
Todos
bien
medicados
Everyone
well
medicated
Sonando
por
todos
los
lados
Sounding
everywhere
Ando
bien
marihuano
I'm
really
high
Siempre
con
un
blunt
en
la
mano
Always
with
a
blunt
in
my
hand
Y
los
guardias
nos
miran
And
the
guards
are
watching
us
Porque
andamos
todos
tatuados
Because
we're
all
tattooed
Ando
bien
marihuano
I'm
really
high
Ando
bien
marihuano
I'm
really
high
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Maldonado, Gerardo Elizondo, Juan Gil, Mauricio Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.