Tiro Loko feat. Efeblunts - Ando Bien Marihuano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiro Loko feat. Efeblunts - Ando Bien Marihuano




Ando Bien Marihuano
I'm Really High
El más degenerado del género ha regresado
The most degenerate of the genre has returned
Gerardo generando flow pesado, quién lo habría pensado
Gerardo generating heavy flow, who would have thought
En el pasado de mi mente he abusado
In the past, I abused my mind
Por eso ando abusado mirando dónde he pisado
That's why I'm abused, watching where I've stepped
¿No te da un olor? Por aquí huele como que a alguien le duele
Don't you smell it? Around here it smells like someone's hurting
Que mi crew tiene level, va subiendo como debe y puede
That my crew does have level, it's going up as it should and can
Que algo de esto se te quede, solo toma un curso breve
Let something of this stay with you, just take a short course
Abre YouTube en la tele y escribe TL
Open YouTube on the TV and type TL
Y no es que me crea tanto, sino que no creo tu cuento
And it's not that I create so much, but that I don't believe your story
Cuántos cantan por un tanto, tonto sin talento
How many sing for a bit, foolish without talent
Estoy hambriento y pa' la cena una docena de raperos de la escena
I'm hungry and for dinner, a dozen rappers from the scene
Y con la pena, así suena, lo siento
And with the sorrow, this is how it sounds, I'm sorry
Si le entro lento, me entrometo
If I enter slowly, I meddle
Combiné todo correcto con mi método perfecto
I combined everything right with my perfect method
Al beat de flow lo infecto, estoy creando mi cimiento
I infect the beat with flow, I'm creating my foundation
Y si miento, que se abra la tierra y me aviento
And if I'm lying, let the earth open up and throw me in
Me da el viento, bien tomado me siento, bien tumbado por cierto
I get the wind, I feel good drunk, you're well knocked down for sure
No he aspirado, ando inspirado al cien por ciento
I have not aspired, I am 100% inspired
Listo pa'l concierto, el desafío es que me centro
Ready for the concert, the challenge is that I focus
Si se entrometen en lo mío, no se las fío, les dan escalofrío
If they interfere in what's mine, I don't trust them, they get chills
Y yo fluyendo como el río, sonrío porque no pueden parar esto
And I'm flowing like the river, I smile because they can't stop this
Yeah
Yeah
Ando bien marihuano
I'm really high
Siempre con un blunt en la mano
Always with a blunt in my hand
Y los guardias nos miran
And the guards are watching us
Porque andamos todos tatuados
Because we're all tattooed
Ando bien marihuano
I'm really high
Siempre con mi bici y mi paño
Always with my bike and my cloth
Todos bien medicados
Everyone well medicated
Sonando por todos los lados
Sounding everywhere
Mis barras que son barra libre
My bars that are free bar
Por eso las jarras que agarras, otro calibre
That's why the jars you grab, another caliber
Acompañado de guitarras, churros y morras pa' que equilibre
Accompanied by guitars, churros and chicks to balance
Recalibro la garra
Recalibrating the claw
He aquí el que narra de forma bizarra para que esto vibre, y yo
Here is the one who narrates in a bizarre way so that this vibrates, and I
No puedo parar de rimar ni bajar la velocidad en este momento
Can't stop rhyming or slow down at this time
Todas las palabras se amontonan, detonan y entonan
All the words pile up, detonate and intone
Quieren salir al mismo tiempo, bueno, puedo, pero no quiero
They want to go out at the same time, well, yes I can, but I don't want to
Solo las dejo que salgan y hagan que me diferencie del resto
I just let them go out and make me different from the rest
Les comento que si la encesto
I tell you that if I score
Es claro porque soy el balón que va al aro de baloncesto
It's clear because I'm the ball that goes to the basketball hoop
Esto es todo loco, lo que te ofrezco
This is all crazy, what I offer you
Soy un vago honesto, valgo más de lo que cuesto
I'm an honest bum, I'm worth more than I cost
Y ahora que domino las fichas del dominó
And now that I master the dominoes
Combino el camino con vino y así sueno más fresco
I combine the path with wine and thus sound fresher
Desde anoche en la esquina de un bar bebiendo y fumando para volar
Since last night at the corner of a bar drinking and smoking to fly
Escribiendo versos para variar
Writing verses to vary
Y para malabarear una palabra en el paladar
And to juggle a word on the palate
Y no habrá quién la parará
And there will be no one to stop her
Soy un jedi, un padawan, colita de Obi-Wan Kenobi
I'm a Jedi, a Padawan, Obi-Wan Kenobi's little tail
Que no vi money honey, lo doy todo por mis homies
I didn't see money honey, I give it all for my homies
Haciendo rap por mi habilidad, ¿y qué probabilidad
Rapping for my skill, and what probability
Hay de que se me lengua la trabe a la hora de raperar sin beat?
Is there that my tongue will get stuck when it comes to rapping without a beat?
Ando bien marihuano
I'm really high
Siempre con un blunt en la mano
Always with a blunt in my hand
Y los guardias nos miran
And the guards are watching us
Porque andamos todos tatuados
Because we're all tattooed
Ando bien marihuano
I'm really high
Siempre con mi bici y mi paño
Always with my bike and my cloth
Todos bien medicados
Everyone well medicated
Sonando por todos los lados
Sounding everywhere
Ando bien marihuano
I'm really high
Siempre con un blunt en la mano
Always with a blunt in my hand
Y los guardias nos miran
And the guards are watching us
Porque andamos todos tatuados
Because we're all tattooed
Ando bien marihuano
I'm really high
Ando bien marihuano
I'm really high





Writer(s): Alan Maldonado, Gerardo Elizondo, Juan Gil, Mauricio Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.