Tiromancino feat. Luca Carboni - Imparare dal vento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiromancino feat. Luca Carboni - Imparare dal vento




Imparare dal vento
Learning from the Wind
Vorrei imparare dal vento a respirare
I'd like to learn from the wind to breathe
Dalla pioggia a cadere
From the rain to fall
Dalla corrente a portare le cose
From the current to take things
Dove non vogliono andare
Where they don't want to go
E avere
And to have
La pazienza delle onde
The patience of the waves
E andare e venire
And to come and go
Ricominciare a fluire
Start to flow again
Un aereo passa veloce
A plane passes through quickly
E io mi fermo a pensare
And I stop to think
A tutti quelli che partono, scappano
Of all those who leave, escape
O sono sospesi
Or are suspended
Per giorni, mesi, anni
For days, months, years
In cui ti senti come uno che si è perso
In which you feel like someone who is lost
Tra obiettivi ogni volta più grandi
Among objectives that are ever greater
Succede perché
It happens because
In un istante tutto il resto
In an instant, everything else
Diventa invisibile
Becomes invisible
Privo di senso
Meaningless
E irraggiungibile per me
And unreachable for me
Succede perché
It happens because
Fingo che va sempre tutto bene
I pretend that everything is always fine
Ma non lo penso
But I don't think it
In fondo
Deep down
Torneremo ad avere più tempo
We'll have more time again
E a camminare
And to walk
Per le strade che abbiamo scelto
On the roads we have chosen
Che a volte fanno male
That sometimes hurt
Per avere la pazienza delle onde
To have the patience of the waves
E andare e venire
And to come and go
E non riesci a capire
And you can't understand
Succede perché
It happens because
In un istante tutto il resto
In an instant, everything else
Diventa invisibile
Becomes invisible
Privo di senso
Meaningless
E irraggiungibile per me
And unreachable for me
Succede anche se
It also happens if
Il vento
The wind
Porta tutto via con
Takes everything away with it
Vivendo
Living
Ricominciare a fluire
Starting to flow again
Ricominciare a fluire
Starting to flow again
Ricominciare a fluire
Starting to flow again
Ricominciare a fluire
Starting to flow again





Writer(s): Federico Zampaglione, Andrea Pesce, Camilla Triolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.