Paroles et traduction Tiromancino feat. Luca Carboni - Imparare dal vento
Imparare dal vento
Изучаем ветер
Vorrei
imparare
dal
vento
a
respirare
Я
хотел
бы
научиться
у
ветра
дышать
Dalla
pioggia
a
cadere
У
дождя
падать
Dalla
corrente
a
portare
le
cose
У
течения
нести
вещи
Dove
non
vogliono
andare
Куда
они
не
хотят
идти
La
pazienza
delle
onde
Терпение
волн
E
andare
e
venire
И
приходить
и
уходить
Ricominciare
a
fluire
Начать
снова
течь
Un
aereo
passa
veloce
Самолёт
летит
быстро
E
io
mi
fermo
a
pensare
А
я
останавливаюсь
подумать
A
tutti
quelli
che
partono,
scappano
Обо
всех
тех,
кто
уезжает,
убегает
O
sono
sospesi
Или
витает
в
облаках
Per
giorni,
mesi,
anni
На
протяжении
дней,
месяцев,
лет
In
cui
ti
senti
come
uno
che
si
è
perso
В
которые
ты
чувствуешь
себя
потерянным
Tra
obiettivi
ogni
volta
più
grandi
Между
целями,
которые
каждый
раз
становятся
больше
Succede
perché
Случается,
потому
что
In
un
istante
tutto
il
resto
За
мгновение
всё
остальное
Diventa
invisibile
Становится
невидимым
Privo
di
senso
Лишённым
смысла
E
irraggiungibile
per
me
И
недостижимым
для
меня
Succede
perché
Случается,
потому
что
Fingo
che
va
sempre
tutto
bene
Я
притворяюсь,
что
у
меня
всё
хорошо
Ma
non
lo
penso
Но
я
так
не
думаю
Torneremo
ad
avere
più
tempo
У
нас
снова
будет
больше
времени
E
a
camminare
И
мы
сможем
ходить
Per
le
strade
che
abbiamo
scelto
По
дорогам,
которые
мы
выбрали
Che
a
volte
fanno
male
Которые
иногда
причиняют
боль
Per
avere
la
pazienza
delle
onde
Чтобы
обрести
терпение
волн
E
andare
e
venire
И
приходить
и
уходить
E
non
riesci
a
capire
И
ты
не
можешь
понять
Succede
perché
Случается,
потому
что
In
un
istante
tutto
il
resto
За
мгновение
всё
остальное
Diventa
invisibile
Становится
невидимым
Privo
di
senso
Лишённым
смысла
E
irraggiungibile
per
me
И
недостижимым
для
меня
Succede
anche
se
Случается
даже,
если
Porta
tutto
via
con
sé
Уносит
всё
с
собой
Ricominciare
a
fluire
Начать
снова
течь
Ricominciare
a
fluire
Начать
снова
течь
Ricominciare
a
fluire
Начать
снова
течь
Ricominciare
a
fluire
Начать
снова
течь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Zampaglione, Andrea Pesce, Camilla Triolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.