Tiromancino - Avvicinandoti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiromancino - Avvicinandoti




Avvicinandoti
Getting Closer
I nostri cuori battono nello stesso momento
Our hearts beat in the same moment
Per fermare un istante rubandolo al tempo
To stop a moment and steal it from time
Se tu ti fidi di me
If you trust me
(Se tu ti fidi di me)
(If you trust me)
Io su di te ci scommetto
I bet on you
Voglio stringerti forte tutta la notte
I want to hold you tight all night
Fino ai confini dell′alba dove il sogno si infrange
Until the break of dawn where the dream breaks
Se la vita ci ha fatto male
If life has hurt us
(Se la vita ci ha fatto male)
(If life has hurt us)
Ho carezze che sanno curare
I have caresses that can heal
Ci potevamo sbagliare
We could have been wrong
E potevamo scappare
And we could have run away
Ma siamo qui
But here we are
Doveva andare così
It was meant to be like this
Avvicinandoti
Getting closer
E non perdendoci
And not losing each other
Non è il momento di andare
It's not time to go
Sei il posto dove voglio stare
You are the place where I want to be
Le nostre storie si incontrano e chiudono un cerchio
Our stories meet and close a circle
Come due frasi sconnesse che insieme hanno senso
Like two disconnected phrases that make sense together
Se tu ti fidi di me
If you trust me
(Se tu ti fidi di me)
(If you trust me)
Io su di te ci scommetto
I bet on you
Ci potevamo sbagliare
We could have been wrong
E potevamo scappare
And we could have run away
Ma siamo qui
But here we are
Doveva andare così
It was meant to be like this
Avvicinandoti
Getting closer
E non perdendoci
And not losing each other
Non è il momento di andare
It's not time to go
Sei il posto dove voglio stare
You are the place where I want to be
Ma
But yes
Sei il posto dove voglio stare
You are the place where I want to be
Così
Like this
Il posto dove voglio stare
The place where I want to be
Ci potevamo sbagliare
We could have been wrong
E potevamo scappare
And we could have run away
Ma siamo qui
But here we are
Doveva andare così
It was meant to be like this
Avvicinandoti
Getting closer
E poi stringendoci
And then hugging
Non è il momento di andare
It's not time to go
Sei il posto dove voglio stare
You are the place where I want to be
Ma
But yes
Sei il posto dove voglio stare
You are the place where I want to be
Così
Like this
Il posto dove voglio stare
The place where I want to be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.