Tiromancino - Eccoci Papà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiromancino - Eccoci Papà




Eccoci Papà
Here We Are, Dad
Eccoci papà
Here we are, Dad
Siamo riusciti ad arrivare fino a qua
We've managed to get this far
E senza neanche fare troppi compromessi
And without even making too many compromises
Siamo rimasti noi stessi
We've remained ourselves
È stato un gran peccato
It was such a shame
Che all′improvviso pure mamma ci ha lasciato
That suddenly Mom left us too
Ma d'altro canto poi sarebbe troppo bello
But then again, it would be too wonderful
Restare tutti qui in eterno
To stay here together in eternity
Con la muta nera andavi a pesca e non avevi mai paura
You went fishing in your black wetsuit and were never afraid
Di scender ventimila leghe sotto i mari e non tornavi mai fuori
To descend twenty thousand leagues under the sea and never return
Laggiù era l′unico posto
Down there was the only place
Laggiù trovavi te stesso
Down there you found yourself
Mi sono diplomato
I graduated
Ma lo sapevi che poi non avrei mai studiato
But you knew I never would have studied
Avevo sempre troppa fretta di suonare
I was always in too much of a hurry to play
Anche in un cesso di locale
Even in a filthy venue
Fortunatamente ho avuto il modo di incontrare molta gente
Fortunately, I had lots of chances to meet people
E raccontare la mia vita e le stagioni con queste canzoni
And tell the story of my life and the seasons in these songs
E tu il consiglio giusto
And you had the right advice
E tu ci sei sempre lo stesso
And you're always the same
Il tuo modo di prendere le cose
Your way of dealing with things
Con calma e filosofia
Calmly and philosophically
La tua visione intensa della vita che ha cambiato la mia
Your intense view of life that changed mine
Perché sei il mio riferimento
Because you're my point of reference
Perché sei la voce che ho dentro
Because you're the voice inside me
Eccoci papà siamo riusciti ad arrivare fino a qua
Here we are, Dad, we've managed to get this far
E senza neanche fare troppi compromessi
And without even making too many compromises
Siamo rimasti noi stessi
We've remained ourselves
Siamo rimasti noi stessi
We've remained ourselves
Siamo rimasti noi stessi
We've remained ourselves
Siamo rimasti noi stessi
We've remained ourselves






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.