Tiromancino - Finchè Ti Va - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiromancino - Finchè Ti Va




Finchè Ti Va
Пока тебе нравится
Mi hai trovato prigioniero di una vita sempre uguale
Ты нашла меня пленником однообразной жизни
Tienimi la mano mentre la città scompare
Держи меня за руку, пока город исчезает
Parlami di te mentre camminiamo tra negozi e case
Расскажи мне о себе, пока мы гуляем среди магазинов и домов
Io e te, tanto il resto è tutto un cinema di scuse
Мы с тобой, а всё остальное просто кино из оправданий
E i nostri guai si fanno piccoli e più piccoli ora che riusciamo a ridere di noi
И наши беды становятся всё меньше и меньше, теперь, когда мы можем смеяться над собой
Mentre giri tra i miei dischi, prendi pure tutto ciò che vuoi
Пока ты рассматриваешь мои пластинки, бери всё, что захочешь
Puoi rimanere qui finché ti va
Ты можешь остаться здесь, пока тебе нравится
Riempire tutto dei vestiti tuoi
Заполнить всё своей одеждой
Anche se questo non lo dico mai
Хотя я никогда этого не говорю
Puoi rimanere qui finché ti va
Ты можешь остаться здесь, пока тебе нравится
Questo momento sa di eternità
Этот момент похож на вечность
Ti resta addosso e poi non se ne va
Он остается с тобой и никуда не уходит
Occhi negli occhi come in una canzone di Dalla
Глаза в глаза, как в песне Далла
Dove c′è sempre la luna accesa e qualche stella
Где всегда горит луна и несколько звёзд
E i nostri sogni sono piccoli asteroidi che cadono dal cielo su di noi
И наши мечты маленькие астероиды, падающие с неба на нас
Mentre giri tra i miei dischi, prendi pure tutto ciò che vuoi
Пока ты рассматриваешь мои пластинки, бери всё, что захочешь
Puoi rimanere qui finché ti va
Ты можешь остаться здесь, пока тебе нравится
Riempire tutto dei vestiti tuoi
Заполнить всё своей одеждой
Anche se questo non lo dico mai
Хотя я никогда этого не говорю
Puoi rimanere qui finché ti va
Ты можешь остаться здесь, пока тебе нравится
Questo momento sa di eternità
Этот момент похож на вечность
Ti resta addosso e poi non se ne va
Он остается с тобой и никуда не уходит
Porti luce in mezzo al mio disordine
Ты приносишь свет в мой беспорядок
E mi spingi a fare meglio e non demordere
И подталкиваешь меня стать лучше и не сдаваться
Vedo il versante scordato della vita
Я вижу забытую сторону жизни
Mi rialzo e finisco la partita
Я поднимаюсь и заканчиваю игру
Quanta gente ormai ho lasciato perdere
Скольких людей я уже оставил позади
Mi portava confusione e tanta polvere
Они приносили мне только смятение и много пыли
Hai presente quando vuoi cambiare strada
Понимаешь, когда хочется сменить дорогу
E decidi che ritorni tu alla guida
И ты решаешь снова сесть за руль
Puoi rimanere qui finché ti va
Ты можешь остаться здесь, пока тебе нравится
Riempire tutto dei vestiti tuoi
Заполнить всё своей одеждой
Anche se questo non lo dico mai
Хотя я никогда этого не говорю
Puoi rimanere qui finché ti va
Ты можешь остаться здесь, пока тебе нравится
Questo momento sa di eternità
Этот момент похож на вечность
Ti resta addosso e poi non se ne va
Он остается с тобой и никуда не уходит





Writer(s): Giuseppe D'albenzio, Federico Zampaglione, Camilla Canini, Luigi Sarto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.