Tiromancino - Il pesce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiromancino - Il pesce




Mi hai sempre chiesto di scalare le montagne
Ты всегда просил меня подняться в горы
Di superare i traumi dell'adolescenza
Преодоление подростковой травмы
Di costruire la mia scala del potere
Построить свой масштаб власти
Per poi volare su una certa indifferenza
Чтобы потом лететь на некое равнодушие
E mi parlavi delle cause e i motivi del mio totale stato d'incoscienza
И ты говорил мне о причинах и причинах моего полного бессознательного состояния
Dicevi dimmi di che sto parlando
Ты говорил, Скажи мне, о чем я говорю
Mi stai ascoltando?
Ты меня слушаешь?
E mi vedevi perso verso il fondo perché
И вы видели, как я потерял на дне, потому что
Io sono come un pesce
Я как рыба
Io sono come un pesce
Я как рыба
Cresco verso il basso
Я рос вниз
Proprio come un pesce
Как рыба
Io sono come un pesce
Я как рыба
Per questo mi riesce
Вот почему мне удается
Perso verso il fondo
Потерянный к дну
Proprio come un pesce
Как рыба
Non mi interessa affatto di dover pensare
Мне все равно, что думать
Che se qualcuno scende forse qualcun'altro sale
Что если кто-то падает, может быть, кто-то другой поднимается
Nella mia casa ci può entrare chi vuole
В мой дом могут войти все, кто захочет
Nella mia casa a volte é bello e a volte piove
В моем доме иногда приятно, а иногда идет дождь
Mi hai sempre chiesto di arrivare più in alto
Ты всегда просил меня подняться выше
Ma io cercavo un punto di partenza
Но я искал отправную точку
Per recuperare il senso dell'universo
Чтобы восстановить чувство Вселенной
Perso verso il fondo perché
Потерянный на дно, потому что
Io sono come un pesce
Я как рыба
Io sono come un pesce
Я как рыба
Cresco verso il basso proprio come un pesce
Я рос вниз, как рыба
Io sono come un pesce
Я как рыба
Per questo mi riesce
Вот почему мне удается
Perso verso il fondo
Потерянный к дну
Proprio come un pesce
Как рыба





Writer(s): Riccardo Sinigallia, Frederico Zampaglione, Laura Arzilli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.