Paroles et traduction Tiromancino - Il progresso da lontano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il progresso da lontano
Прогресс издалека
Ho
provato
ad
immaginare
il
progresso
Я
пытался
представить
себе
прогресс,
Come
una
grande
anima
malata
Как
огромную
больную
душу,
Una
enorme
concatenazione
di
cause
ed
effetti
Гигантскую
цепь
причин
и
следствий,
Grandi
numeri
e
probabilità
infinitesimali
Огромные
числа
и
бесконечно
малые
вероятности,
Come
certe
albe
di
Roma
Как
некоторые
рассветы
в
Риме,
La
cui
luce
elenca
piano
gli
alberi
Свет
которых
медленно
перечисляет
деревья,
Così
la
linea
del
progresso
si
espande
Так
и
линия
прогресса
расширяется,
Trasformando
i
colori
delle
cose
in
uno
solo
Превращая
цвета
вещей
в
один,
Ho
provato
ad
immaginare
il
progresso
Я
пытался
представить
себе
прогресс,
Come
masse
di
uomini
che
si
spostano
Как
массы
людей,
которые
перемещаются,
Rincorrendo
equilibri
impossibili
Гоняясь
за
невозможным
равновесием,
Mescolando
il
colore
di
una
bandiera
Смешивая
цвет
флага
Con
il
rumore
elettrico
di
un
fast
food
С
электрическим
шумом
фастфуда.
Io
confondo
il
bene
con
i
beni
Я
путаю
добро
с
благами,
E
mi
disperdo
la
coscienza
in
sensi
unici
И
теряю
сознание
на
улицах
с
односторонним
движением.
Guarderò
il
progresso
da
lontano
Я
буду
смотреть
на
прогресс
издалека,
Per
esserne
affascinato
e
non
coinvolto
Чтобы
быть
очарованным,
но
не
вовлеченным.
Non
vedo
un
altro
modo
per
salvare
l′entusiasmo
Я
не
вижу
другого
способа
сохранить
энтузиазм
In
questo
mondo
В
этом
мире,
Dove
ognuno
tende
ad
inseguire
Где
каждый
стремится
преследовать
Solo
l'ideale
di
se
stesso
Только
свой
идеал,
Moltiplicando
il
senso
del
potere
Приумножая
чувство
собственной
власти,
Ricercando
il
compromesso
Ища
компромисс.
Eppure
noi
viviamo
nel
progresso
И
все
же
мы
живем
в
прогрессе,
Lo
usiamo
per
ascoltarci
Мы
используем
его,
чтобы
слышать
друг
друга,
Per
accomodarci,
per
salvare
l′entusiasmo
Чтобы
устроиться
поудобнее,
чтобы
сохранить
энтузиазм,
E
lo
fraintendiamo
con
la
cultura
dell'immagine
И
мы
путаем
его
с
культурой
образа,
Del
corpo,
dell'apparenza
Тела,
внешности.
Ne
occupiamo
le
frequenze
Мы
занимаем
его
частоты
E
ci
serviamo
di
certe
sue
estensioni
И
пользуемся
некоторыми
его
расширениями,
Fino
a
rimanerne
abbronzati
Пока
не
загорим,
Perché
può
sostituire
anche
la
luce
del
sole
Потому
что
он
может
заменить
даже
солнечный
свет
E
la
ricerca
di
un
Dio
И
поиски
Бога.
Così,
d′istinto,
cerchiamo
protezione
Так,
инстинктивно,
мы
ищем
защиты
E
poniamo
distanze
tra
l′ieale
di
noi
stessi
И
устанавливаем
дистанцию
между
нашим
идеалом
E
tutto
il
diverso
И
всем,
что
отличается.
Moltiplicando
il
senso
del
potere
Приумножая
чувство
собственной
власти,
Ricercando
il
compromesso
Ища
компромисс.
Guarderò
il
progresso
da
lontano
Я
буду
смотреть
на
прогресс
издалека,
Per
esserne
affascinato
e
non
coinvolto
Чтобы
быть
очарованным,
но
не
вовлеченным.
Non
vedo
un
altro
modo
per
salvare
l'entusiasmo
Я
не
вижу
другого
способа
сохранить
энтузиазм
In
questo
mondo
В
этом
мире,
Dove
ognuno
tende
ad
inseguire
Где
каждый
стремится
преследовать
Solo
l′ideale
di
se
stesso
Только
свой
идеал,
Moltiplicando
il
senso
del
potere
Приумножая
чувство
собственной
власти,
Ricercando
il
compromesso
Ища
компромисс.
Guarderò
il
progresso
da
lontano
Я
буду
смотреть
на
прогресс
издалека.
Non
vedo
un
altro
modo
per
salvare
l'entusiasmo
Я
не
вижу
другого
способа
сохранить
энтузиазм
In
questo
mondo
В
этом
мире,
Dove
ognuno
tende
ad
inseguire
Где
каждый
стремится
преследовать
Solo
l′ideale
di
se
stesso
Только
свой
идеал,
Moltiplicando
il
senso
del
potere
Приумножая
чувство
собственной
власти,
Ricercando
il
compromesso
Ища
компромисс.
Mi
piace
immaginare
un
altro
punto
dell'universo
Мне
нравится
представлять
себе
другую
точку
во
вселенной,
Opposto
al
nostro
Противоположную
нашей,
Dove
un
uomo
divaga
sul
progresso
del
suo
mondo
Где
человек
размышляет
о
прогрессе
своего
мира
Da
una
finestra
ricavata
in
mezzo
a
una
metropoli
Из
окна,
выходящего
на
мегаполис.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederico Zampaglione, Adelchi Battista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.