Tiromancino - Il progresso da lontano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiromancino - Il progresso da lontano




Ho provato ad immaginare il progresso
Я попытался представить себе прогресс
Come una grande anima malata
Как большая больная душа
Una enorme concatenazione di cause ed effetti
Огромная конкатенация причин и следствий
Grandi numeri e probabilità infinitesimali
Большие числа и бесконечно малые вероятности
Come certe albe di Roma
Как некоторые восходы Рима
La cui luce elenca piano gli alberi
Чей свет плоско перечисляет деревья
Così la linea del progresso si espande
Таким образом, линия прогресса расширяется
Trasformando i colori delle cose in uno solo
Превращение цветов вещей в один
Il bianco
Белый
Ho provato ad immaginare il progresso
Я попытался представить себе прогресс
Come masse di uomini che si spostano
Как массы людей, движущихся
Rincorrendo equilibri impossibili
Гоняясь за невозможными балансами
Mescolando il colore di una bandiera
Смешивание цвета флага
Con il rumore elettrico di un fast food
С электрическим шумом фаст-фуда
Io confondo il bene con i beni
Я путаю добро с благами
E mi disperdo la coscienza in sensi unici
И я рассеиваю сознание на уникальные чувства
Guarderò il progresso da lontano
Я буду наблюдать за прогрессом издалека
Per esserne affascinato e non coinvolto
Чтобы быть очарованным и не участвовать в этом
Non vedo un altro modo per salvare l′entusiasmo
Я не вижу другого способа спасти энтузиазм
In questo mondo
В этом мире
Dove ognuno tende ad inseguire
Где каждый стремится преследовать
Solo l'ideale di se stesso
Только идеал самого себя
Moltiplicando il senso del potere
Умножая чувство власти
Ricercando il compromesso
Поиск компромисса
Eppure noi viviamo nel progresso
Но мы живем в прогрессе
Lo usiamo per ascoltarci
Мы используем его, чтобы слушать нас
Per accomodarci, per salvare l′entusiasmo
Чтобы успокоиться, чтобы сохранить энтузиазм
E lo fraintendiamo con la cultura dell'immagine
И мы неправильно понимаем это с культурой изображения
Del corpo, dell'apparenza
Тела, внешнего вида
Ne occupiamo le frequenze
Мы занимаемся частотами
E ci serviamo di certe sue estensioni
И мы используем некоторые его расширения
Fino a rimanerne abbronzati
До тех пор, пока они не загорелись
Perché può sostituire anche la luce del sole
Почему он также может заменить солнечный свет
E la ricerca di un Dio
И поиск Бога
Così, d′istinto, cerchiamo protezione
Так, инстинктивно, мы ищем защиты
E poniamo distanze tra l′ieale di noi stessi
И расставляем расстояния между собой
E tutto il diverso
И все разные
Moltiplicando il senso del potere
Умножая чувство власти
Ricercando il compromesso
Поиск компромисса
Guarderò il progresso da lontano
Я буду наблюдать за прогрессом издалека
Per esserne affascinato e non coinvolto
Чтобы быть очарованным и не участвовать в этом
Non vedo un altro modo per salvare l'entusiasmo
Я не вижу другого способа спасти энтузиазм
In questo mondo
В этом мире
Dove ognuno tende ad inseguire
Где каждый стремится преследовать
Solo l′ideale di se stesso
Только идеал самого себя
Moltiplicando il senso del potere
Умножая чувство власти
Ricercando il compromesso
Поиск компромисса
Guarderò il progresso da lontano
Я буду наблюдать за прогрессом издалека
Non vedo un altro modo per salvare l'entusiasmo
Я не вижу другого способа спасти энтузиазм
In questo mondo
В этом мире
Dove ognuno tende ad inseguire
Где каждый стремится преследовать
Solo l′ideale di se stesso
Только идеал самого себя
Moltiplicando il senso del potere
Умножая чувство власти
Ricercando il compromesso
Поиск компромисса
Mi piace immaginare un altro punto dell'universo
Мне нравится представлять себе еще одну точку во Вселенной
Opposto al nostro
Противоположность нашей
Dove un uomo divaga sul progresso del suo mondo
Где человек отвлекается на прогресс своего мира
Da una finestra ricavata in mezzo a una metropoli
Из окна посреди мегаполиса





Writer(s): Frederico Zampaglione, Adelchi Battista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.