Tiromancino - Il rubacuori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiromancino - Il rubacuori




Il rubacuori
The Heart Stealer
Come mi sento quando arrivo in ufficio
How I feel when I arrive at the office
Per licenziare trentacinque persone
To fire thirty-five people
Il modo in cui dirglielo, la faccia da fare
The way to tell them, the face to make
Sono al di del bene e del male.
I am beyond good and evil.
L? azienda non si tocca, l? azienda è al primo posto
The company cannot be touched, the company comes first
E chi non fa più parte è come fosse morto
And those who are no longer part of it are as if they were dead.
Io questo lo so bene e non mi sfiora il rimorso
I know this well and I feel no remorse
Mando tutti a casa e mi tengo stretto il posto.
I send everyone home and hold on to my job.
Tanto a me della musica
As for me, music
Non mi frega più niente
I don't care anymore.
Seguo un? altra politica
I follow a different policy
Sono dirigente.
I'm a manager.
E non puoi più pensare di me
And you can't think of me anymore
Troppo liberamente
Too freely
Che ho cercato il potere
That I sought power
Rovinando la gente.
Ruining people.
Come mi sento il giorno dopo
How do I feel the day after
Che ho messo in strada trentacinque famiglie
That I put thirty-five families on the street?
Darò la colpa all? estero dei tagli al personale
I'll blame the staff cuts on the foreign country
Ma in fondo credo sia più che normale.
But deep down I think it's more than normal.
Prenoto una campagna a prezzo di listino
I book a campaign at list price
Poi provo a fare pena per pagare meno
Then I try to make pity to pay less
Qualcuno in malafede sicuro dirà
Surely someone in bad faith will say
Che io non ho più, nessuna dignità.
That I have no more dignity.
Tanto a me della musica
As for me, music
Non mi frega più niente
I don't care anymore.
Questa è la mia rivincita
This is my revenge
Sono dirigente.
I'm a leader.
E non puoi più pensare di me
And you can't think of me anymore
Troppo liberamente
Too freely
Che ho cercato il potere
That I sought power
Rovinando la gente.
Ruining people.





Writer(s): Federico Zampaglione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.