Tiromancino - Il rubacuori - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiromancino - Il rubacuori




Il rubacuori
Сердцеед
Come mi sento quando arrivo in ufficio
Что я чувствую, моя дорогая, когда прихожу в офис,
Per licenziare trentacinque persone
Чтобы уволить тридцать пять человек,
Il modo in cui dirglielo, la faccia da fare
Как им это сказать, какое сделать лицо,
Sono al di del bene e del male.
Я по ту сторону добра и зла.
L? azienda non si tocca, l? azienda è al primo posto
Компания неприкосновенна, компания на первом месте,
E chi non fa più parte è come fosse morto
А кто больше не в ней как будто умер,
Io questo lo so bene e non mi sfiora il rimorso
Я это хорошо знаю и меня не мучает раскаяние,
Mando tutti a casa e mi tengo stretto il posto.
Посылаю всех домой и крепко держусь за свое место.
Tanto a me della musica
Ведь мне на музыку,
Non mi frega più niente
Уже совершенно наплевать,
Seguo un? altra politica
Я следую другой политике,
Sono dirigente.
Я руководитель.
E non puoi più pensare di me
И ты больше не можешь думать обо мне,
Troppo liberamente
Слишком вольно,
Che ho cercato il potere
Что я искал власти,
Rovinando la gente.
Разоряя людей.
Come mi sento il giorno dopo
Как я чувствую себя на следующий день,
Che ho messo in strada trentacinque famiglie
После того, как выбросил на улицу тридцать пять семей,
Darò la colpa all? estero dei tagli al personale
Свалю вину на заграницу, на сокращение штата,
Ma in fondo credo sia più che normale.
Но в глубине души верю, что это более чем нормально.
Prenoto una campagna a prezzo di listino
Бронирую рекламную кампанию по прайс-листу,
Poi provo a fare pena per pagare meno
Потом пытаюсь давить на жалость, чтобы заплатить меньше,
Qualcuno in malafede sicuro dirà
Кто-то недобросовестный наверняка скажет,
Che io non ho più, nessuna dignità.
Что у меня больше нет никакого достоинства.
Tanto a me della musica
Ведь мне на музыку,
Non mi frega più niente
Уже совершенно наплевать,
Questa è la mia rivincita
Это моя месть,
Sono dirigente.
Я руководитель.
E non puoi più pensare di me
И ты больше не можешь думать обо мне,
Troppo liberamente
Слишком вольно,
Che ho cercato il potere
Что я искал власти,
Rovinando la gente.
Разоряя людей.





Writer(s): Federico Zampaglione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.