Paroles et traduction Tiromancino - Indagine su un sentimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indagine su un sentimento
Investigation on a Sentiment
Io
vado
via
I'm
going
away
Non
voglio
stare
qui
I
don't
want
to
be
here
Lo
vedi
anche
tu
You
can
see
it
too
Che
è
arrivato
il
momento
That
the
time
has
come
La
vita
insieme
ha
dato
frutti
bellissimi
Life
together
has
borne
beautiful
fruits
Ma
qualcosa
si
è
perso
But
something
has
been
lost
È
stato
tutto
imprevedibile
It
has
all
been
unpredictable
Senza
il
tempo
di
reagire
Without
time
to
react
Cercando
soluzioni
a
quel
malessere
Searching
for
solutions
to
that
malaise
Che
ora
ci
fa
impazzire
Which
now
drives
us
crazy
Passano
i
giorni,
puro
silenzio
The
days
go
by,
pure
silence
Il
mondo
intorno
non
ha
più
voce
The
world
around
is
silent
E
posso
soltanto
convincermi
And
I
can
only
convince
myself
Che
senza
di
te
ho
la
mia
pace
That
without
you
I
have
my
peace
Ma
così
non
è
perché
But
that's
not
the
case
because
Noi
non
possiamo
sceglier
che
fare
di
un
amore
We
can't
choose
what
to
do
with
a
love
Anche
se
è
ferito
e
messo
a
dura
prova
Even
if
it's
wounded
and
put
to
the
test
Sarà
solo
l′amore
che
sceglierà
per
te
It
will
be
only
love
that
will
choose
for
you
E
ti
porterà
dove
vuole
And
will
take
you
where
it
wants
Poi
metterà
le
cose
come
meglio
crede
Then
it
will
put
things
as
it
best
believes
Senza
preoccuparsi
mai
Without
ever
worrying
about
Della
nostra
confusione
Our
confusion
Sarà
soltanto
lui
il
padrone
It
will
be
only
him
the
master
Del
nostro
fragile
cuore
Of
our
fragile
heart
E
una
mattina
da
un
autoradio
And
one
morning
from
a
car
radio
Ti
raggiungerò
con
la
mia
voce
I'll
reach
you
with
my
voice
Potrai
soltanto
convincerti
You
will
only
be
able
to
convince
yourself
Che
senza
di
me
hai
la
tua
pace
That
without
me
you
have
your
peace
Ma
così
non
è
perché
But
that's
not
the
case
because
Noi
non
possiamo
sceglier
che
fare
di
un
amore
We
can't
choose
what
to
do
with
a
love
Anche
se
è
impaurito
e
ha
perso
ogni
fiducia
Even
if
it's
scared
and
has
lost
all
faith
Sarà
solo
l'amore
che
sceglierà
per
te
It
will
be
only
love
that
will
choose
for
you
E
ti
porterà
dove
vuole
And
will
take
you
where
it
wants
Poi
mischierà
le
carte
come
meglio
crede
Then
it
will
mix
the
cards
as
it
best
believes
Senza
preoccuparsi
mai
Without
ever
worrying
about
Della
nostra
confusione
Our
confusion
Sarà
soltanto
lui
il
padrone
It
will
be
only
him
the
master
Del
nostro
fragile
cuore
Of
our
fragile
heart
Perché,
perché.
perché,
perché
Because,
because.
because,
because
È
l′amore,
è
l'amore,
è
l'amore,
è
l′amore,
è
l′amore,
è
l'amore
It's
love,
it's
love,
it's
love,
it's
love,
it's
love,
it's
love
Nel
nostro
fragile
cuore
In
our
fragile
heart
È
l′amore,
è
l'amore,
è
l′amore,
è
l'amore,
è
l′amore,
è
l'amore
It's
love,
it's
love,
it's
love,
it's
love,
it's
love,
it's
love
Nel
nostro
fragile
cuore
In
our
fragile
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Zampaglione, Francesco Zampaglione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.