Tiromancino - Indagine su un sentimento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiromancino - Indagine su un sentimento




Indagine su un sentimento
Investigation on a Sentiment
Io vado via
I'm going away
Non voglio stare qui
I don't want to be here
Lo vedi anche tu
You can see it too
Che è arrivato il momento
That the time has come
La vita insieme ha dato frutti bellissimi
Life together has borne beautiful fruits
Ma qualcosa si è perso
But something has been lost
È stato tutto imprevedibile
It has all been unpredictable
Senza il tempo di reagire
Without time to react
Cercando soluzioni a quel malessere
Searching for solutions to that malaise
Che ora ci fa impazzire
Which now drives us crazy
Passano i giorni, puro silenzio
The days go by, pure silence
Il mondo intorno non ha più voce
The world around is silent
E posso soltanto convincermi
And I can only convince myself
Che senza di te ho la mia pace
That without you I have my peace
Ma così non è perché
But that's not the case because
Noi non possiamo sceglier che fare di un amore
We can't choose what to do with a love
Anche se è ferito e messo a dura prova
Even if it's wounded and put to the test
Sarà solo l′amore che sceglierà per te
It will be only love that will choose for you
E ti porterà dove vuole
And will take you where it wants
Poi metterà le cose come meglio crede
Then it will put things as it best believes
Senza preoccuparsi mai
Without ever worrying about
Della nostra confusione
Our confusion
Sarà soltanto lui il padrone
It will be only him the master
Del nostro fragile cuore
Of our fragile heart
E una mattina da un autoradio
And one morning from a car radio
Ti raggiungerò con la mia voce
I'll reach you with my voice
Potrai soltanto convincerti
You will only be able to convince yourself
Che senza di me hai la tua pace
That without me you have your peace
Ma così non è perché
But that's not the case because
Noi non possiamo sceglier che fare di un amore
We can't choose what to do with a love
Anche se è impaurito e ha perso ogni fiducia
Even if it's scared and has lost all faith
Sarà solo l'amore che sceglierà per te
It will be only love that will choose for you
E ti porterà dove vuole
And will take you where it wants
Poi mischierà le carte come meglio crede
Then it will mix the cards as it best believes
Senza preoccuparsi mai
Without ever worrying about
Della nostra confusione
Our confusion
Sarà soltanto lui il padrone
It will be only him the master
Del nostro fragile cuore
Of our fragile heart
Perché, perché. perché, perché
Because, because. because, because
È l′amore, è l'amore, è l'amore, è l′amore, è l′amore, è l'amore
It's love, it's love, it's love, it's love, it's love, it's love
Nel nostro fragile cuore
In our fragile heart
È l′amore, è l'amore, è l′amore, è l'amore, è l′amore, è l'amore
It's love, it's love, it's love, it's love, it's love, it's love
Nel nostro fragile cuore
In our fragile heart





Writer(s): Federico Zampaglione, Francesco Zampaglione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.