Tiromancino - L'autostrada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiromancino - L'autostrada




L'autostrada
Highway
La linea bianca sul grigio dell'asfalto
White line on the grey asphalt
è interminabile
It's endless
Mi sembra di vederla scorrere negli occhi
I feel like I can see it flowing in my eyes
Da un'eternità
For an eternity
è sempre pomeriggio, sono in pieno viaggio
It's always afternoon, I'm in the middle of the journey
Arriverò stanotte
I'll arrive tonight
L'autostrada da qui è l'unica certezza che ho
The highway from here is the only certainty I've got
Di vederti anche oggi
That I'll see you again today
Di stare un'altra notte con te
To spend another night with you
Se no cos'è in mezzo a questo fiume di automobili
If not, what is it that's in the middle of this river of cars
Che non mi fa sentire i chilometri
That makes me forget the kilometers
E mi porta da te
And takes me to you
La luce di una storia è molto più forte
The light of a story is much stronger
Dei dubbi che uno ha
Than the doubts that one has
Rimanere solo perdere altro tempo
To be left alone, to waste more time
Non conoscere la verità
Not to know the truth
L'autostrada così è l'unica risposta che ho
The highway here is the only answer I've got
Per incontrarci negli occhi
To meet each other's eyes
Per stare un'altra notte con te
To spend another night with you
Se no cos'è in mezzo a questo fiume di automobili
If not, what is it that's in the middle of this river of cars
Che mi fa respirare pensandoti
That makes me breathe while thinking of you
E mi porta da te
And takes me to you
E non mi fa sentire i chilometri
And makes me forget the kilometers
E mi porta da te
And takes me to you
L'autostrada da qui
The highway from here
L'autostrada da qui
The highway from here





Writer(s): Federico Zampaglione, Andrea Pesce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.