Tiromancino - La terra vista dalla luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiromancino - La terra vista dalla luna




La terra vista dalla luna
The Earth as seen from the Moon
La terra vista dalla luna
The Earth as seen from the Moon
Somiglia a un sasso illuminato
Looks like a brightly lit rock
Incredibile azzurro
Amazing blue
Come nessuna stella nella sua perfezione
Like no other star in its perfection
La terra vista dalla luna
The Earth as seen from the Moon
Ha nuvole bianche come cintura
Has white clouds like a belt
E mari di cobalto, sola tra i pianeti
And cobalt seas, alone among the planets
Come un gioiello di smalto
Like a jewel of enamel
Ma quassù le stelle non si spengono mai
But up here the stars never go out
Il peso non si sente già più
Weightlessness is already felt no more
Nel vuoto galleggerai
In the void you will float
Ma quassù le notti non finiscono mai
But up here the nights never end
Le ore si confondono e tu
The hours blur and you
Non sai che giorno è
Don't know what day it is
Non sai che giorno è
Don't know what day it is
La terra vista dalla luna
The Earth as seen from the Moon
Il passato si lascia alle spalle
The past is left behind
Sorride da sola
Smiles alone
E di tutti i dubbi non sa che farne
And doesn't know what to do with all the doubts
Ma quassù le stelle non si spengono mai
But up here the stars never go out
Il peso non si sente già più
Weightlessness is already felt no more
Nel vuoto galleggerai
In the void you will float
Le ore si confondono e tu
The hours blur and you
Non sai che giorno è
Don't know what day it is





Writer(s): Federico Zampaglione, Domenico Zampaglione, Andrea Pesce, Dario Albertini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.