Tiromancino - Molo 4 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiromancino - Molo 4




Molo 4
Pier 4
Molo 4, la nave parte per un altro viaggio
Pier 4, the ship departs for another journey
Urla la sirena come un′anima in pena
A siren screams like a tormented soul
Anima di chi parte, anima di chi resta
A soul of one who leaves, a soul of one who stays
Se ci sarà un ritorno si farà una festa
If there will be a return, there will be a celebration
Ma chi parte già sogna infiniti colori
But he who leaves already dreams of infinite colors
Lingue diverse, tante canzoni
Different languages, many songs
Belle donne dagli occhi orientali
Beautiful women with oriental eyes
Profumi e spezie speciali
Special perfumes and spices
Così vanno i marinai, lasciando la terra
Thus, sailors go, leaving the land
Sui ponti delle navi con esuli pensieri
On the decks of ships with exiled thoughts
La speranza rivolta in avanti
Hope directed forward
Per gettare altri ponti
To build more bridges
Così vanno i marinai schivando la guerra
Thus, sailors go, avoiding war
Sui ponti delle navi con liberi ideali
On the decks of ships with free ideals
La speranza rivolta in avanti
Hope directed forward
Verso mari profondi
Towards deep seas
Molo 4, la nave parte per un altro viaggio
Pier 4, the ship departs for another journey
Urla la bufera come un'anima in pena
A storm screams like a tormented soul
Anima di chi parte, anima di chi resta
A soul of one who leaves, a soul of one who stays
Se ci sarà un ritorno si farà una festa
If there will be a return, there will be a celebration
Ma chi parte già sogna orizzonti lontani
But he who leaves already dreams of distant horizons
Storie diverse, buone occasioni
Different stories, good opportunities
Nuove realtà da poter esplorare
New realities to explore
Dall′altra parte del sole
On the other side of the sun
Così vanno i marinai lasciando la terra
Thus, sailors go, leaving the land
Sui ponti delle navi con esuli pensieri
On the decks of ships with exiled thoughts
La speranza rivolta in avanti
Hope directed forward
Per gettare altri ponti
To build more bridges
Così vanno i marinai schivando la guerra
Thus, sailors go, avoiding war
Sui ponti delle navi con liberi ideali
On the decks of ships with free ideals
La speranza rivolta in avanti
Hope directed forward
Verso mari profondi
Towards deep seas
Anima di chi parte, anima di chi resta
A soul of one who leaves, a soul of one who stays
Stiamo uniti per sfidare la tempesta
We are united to face the storm
Anima di chi parte, anima di chi resta
A soul of one who leaves, a soul of one who stays
Se ci sarà un ritorno si farà una festa
If there will be a return, there will be a celebration
Anima di chi parte, anima di chi resta
A soul of one who leaves, a soul of one who stays
Stiamo uniti per sfidare la tempesta
We are united to face the storm
Anima di chi parte, anima di chi resta
A soul of one who leaves, a soul of one who stays
Se ci sarà un ritorno si farà una festa
If there will be a return, there will be a celebration
Così vanno i marinai lasciando la terra
Thus, sailors go, leaving the land
Sui ponti delle navi con esuli pensieri
On the decks of ships with exiled thoughts
La speranza rivolta in avanti
Hope directed forward
Per gettare altri ponti
To build more bridges
Così vanno i marinai schivando la guerra
Thus, sailors go, avoiding war
Sui ponti delle navi con liberi ideali
On the decks of ships with free ideals
La speranza rivolta in avanti
Hope directed forward
Verso mari profondi
Towards deep seas





Writer(s): Federico Zampaglione, Domenico Zampaglione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.