Tiromancino - Quasi 40 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiromancino - Quasi 40




Quasi 40
Almost 40
Oh mamma, ho quasi quarant′anni
Oh mother, I'm almost forty
Che cazzo ho fatto fino adesso?
What the hell have I done with my life so far?
Ho avuto il modo ed anche il tempo di cambiare
I had the means and the time to change
E l'ho passato a improvvisare
And I spent it improvising
Ma mi vuoi bene lo stesso
But you still love me anyway
Oh mamma, mamma, ti ricordi?
Oh mother, mother, do you remember?
Per me ti preoccupavi spesso
You used to worry about me a lot
E invece vedi, sono diventato un uomo
And look at me now, I've become a man
Mi sposo e faccio un figlio adesso
I'm getting married and I'm having a child now
Così lo porti a spasso
So you can take him for a walk
E ho avuto culo di non perdermi per strada
And I was lucky not to lose my way on the road
E non drogarmi troppo
And not to do too much drugs
E se non fosse stato per la musica
And if it hadn't been for music
Magari sarei morto
Maybe I'd be dead
Chissà, chissà
Who knows, who knows
Tu sai che la realtà
You know that reality
Oh mamma
Oh mother
Oh mamma
Oh mother
Oh mamma
Oh mother
Oh mamma, ho quasi quarant′anni
Oh mother, I'm almost forty
Non me ne sento neanche venti
I don't even feel like I'm twenty
E ho realizzato che il tempo è maledetto
And I've realized that time is cursed
E si diverte a passare
And it enjoys passing by
Per vederci cambiare
To watch us change
Tu invece, mamma, resti uguale
But you, mother, you stay the same
Anzi, mi sembri anche più bella
In fact, you even seem more beautiful
Sono sicuro
I'm sure
Che magari tra cent'anni
That maybe in a hundred years
Volerai su una stella
You'll fly to a star
Per brillare sulla terra
To shine on earth
Io nel frattempo continuo a improvvisare
In the meantime, I'll keep improvising
Non preoccuparti troppo
Don't worry too much
Anche se sono già passati quarant'anni
Even though forty years have already passed
Non me ne sono accorto
I didn't notice
Chissà, chissà
Who knows, who knows
Chissà
Who knows
Chissà come sarà
Who knows what it will be like
Oh mamma
Oh mother
Oh mamma
Oh mother
Oh mamma
Oh mother
Oh mamma
Oh mother





Writer(s): Federico Zampaglione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.