Tiromancino - Quasi 40 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiromancino - Quasi 40




Oh mamma, ho quasi quarant′anni
О, Мама, мне почти сорок лет
Che cazzo ho fatto fino adesso?
Что я, черт возьми, делал до сих пор?
Ho avuto il modo ed anche il tempo di cambiare
У меня был способ, а также время, чтобы изменить
E l'ho passato a improvvisare
И я передал его импровизировать
Ma mi vuoi bene lo stesso
Но ты все равно любишь меня
Oh mamma, mamma, ti ricordi?
Мам, мам, помнишь?
Per me ti preoccupavi spesso
Ты часто беспокоился обо мне.
E invece vedi, sono diventato un uomo
И вместо этого, видишь ли, я стал человеком
Mi sposo e faccio un figlio adesso
Я выхожу замуж и рожаю ребенка прямо сейчас
Così lo porti a spasso
Так ты его выгуливаешь.
E ho avuto culo di non perdermi per strada
И у меня была задница, чтобы не заблудиться на улице
E non drogarmi troppo
И не накачивай меня слишком сильно
E se non fosse stato per la musica
И если бы не музыка
Magari sarei morto
Может быть, я бы умер.
Chissà, chissà
Кто знает, кто знает
Tu sai che la realtà
Вы знаете, что реальность
Oh mamma
О, мама.
Oh mamma
О, мама.
Oh mamma
О, мама.
Oh mamma, ho quasi quarant′anni
О, Мама, мне почти сорок лет
Non me ne sento neanche venti
Я не чувствую и двадцати
E ho realizzato che il tempo è maledetto
И я понял, что время проклято
E si diverte a passare
И он любит проходить
Per vederci cambiare
Чтобы увидеть, как мы меняемся
Tu invece, mamma, resti uguale
А ты, мама, останешься такой же
Anzi, mi sembri anche più bella
На самом деле, ты выглядишь еще красивее.
Sono sicuro
Я уверен
Che magari tra cent'anni
Что, может быть, через сто лет
Volerai su una stella
Вы будете летать на звезде
Per brillare sulla terra
Чтобы светить на земле
Io nel frattempo continuo a improvvisare
Я тем временем продолжаю импровизировать
Non preoccuparti troppo
Не беспокойтесь слишком много
Anche se sono già passati quarant'anni
Хотя прошло уже сорок лет
Non me ne sono accorto
Я не заметил
Chissà, chissà
Кто знает, кто знает
Chissà
Как знать
Chissà come sarà
Кто знает, как это будет
Oh mamma
О, мама.
Oh mamma
О, мама.
Oh mamma
О, мама.
Oh mamma
О, мама.





Writer(s): Federico Zampaglione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.