Tiromancino - Settembre scordati di noi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiromancino - Settembre scordati di noi




Settembre scordati di noi
September Forget About Us
Splende ancora in cielo un grande sole
In the sky, a bright sun still shines
Mentre passa una stagione
As one season ends
E noi rimaniamo qui
And we are left here
Tu sorridi e cresci come un fiore
You smile and blossom like a flower
E in ogni cosa che si muove
And in everything that moves around
Cerchi solo amore
You seek only love
L′estate non è fatta per finire
The summer is not made to end
Perlomeno adesso
At least for now
E dentro la purezza del tuo sguardo
And within the pureness of your gaze
Ho ritrovato tutto
I have found everything again
Settembre scordati di noi
September forget about us
Non ci portare via l'estate
Don't take the summer away from us
Settembre scordati di noi
September forget about us
Almeno un anno se puoi
For at least one more year if you can
Tu sei nata ieri e hai già capito
You were born just yesterday and have already understood
L′importanza di un sorriso e di un amico
The importance of a smile and of a friend
L'estate non è fatta per svanire
The summer is not made to vanish
Perlomeno adesso
At least for now
E noi non siamo pronti a ritornare
And we are not ready to go back
È ancora troppo presto
It's still too early
Settembre scordati di noi
September forget about us
Non ci portare via l'estate
Don't take the summer away from us
Settembre scordati di noi
September forget about us
Almeno un anno se puoi
For at least one more year if you can
Settembre non ci prenderai così
September you won't catch us like this
Ci vedrai correre lontano
You will see us running far away
Come chimere all′orizzonte, all′orizzonte
Like phantoms on the horizon, on the horizon
Andare mano nella mano
Running hand in hand
Settembre scordati di noi
September forget about us
Vogliamo ancora questo mare
We still want the sea
Che resterà un ricordo
That will remain as a memory
Scolpito dentro al nostro cuore
Sculpted into the depth of our hearts
Settembre scordati di noi
September forget about us
Non ci portare via l'estate
Don't take the summer away from us
Settembre scordati di noi
September forget about us
Almeno un anno se puoi
For at least one more year if you can
Se puoi
If you can





Writer(s): Federico Zampaglione, Francesco Zampaglione, Gioia Ragozzino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.