Paroles et traduction Tiromancino - Un tempo piccolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un tempo piccolo
Un tempo piccolo
Diventai
grande
in
un
tempo
piccolo
Grew
up
in
a
little
time
Mi
buttai
dal
letto
per
sentirmi
libero
I
jumped
out
of
bed
to
feel
free
Vestendomi
in
fretta
per
non
fare
caso
Getting
dressed
fast
to
not
pay
attention
A
tutto
quello
che
avrei
lasciato
To
all
that
I
was
leaving
behind
Scesi
per
la
strada
e
mi
mischiai
al
traffico
I
went
down
the
street
and
blended
into
traffic
Rotolai
in
salita
come
fossi
magico
I
rolled
uphill
as
if
I
was
magic
Toccando
terra
rimanendo
in
bilico
Touching
the
ground,
remaining
in
balance
Diventai
un
albero
per
oscillare
I
became
a
tree,
to
sway
Spostai
lo
sguardo
per
mirare
altrove
I
looked
away
to
aim
elsewhere
Cercando
un
modo
per
dimenticare
Searching
for
a
way
to
forget
Dipinsi
l'anima
I
painted
my
soul
Su
tela
anonima
On
an
anonymous
canvas
E
mescolai
la
vodka
And
I
mixed
vodka
Con
acqua
tonica
With
tonic
water
Poi
pranzai
tardi
all'ora
della
cena
Then
I
had
a
late
lunch
at
dinner
time
Mi
rivolsi
al
libro
come
a
una
persona
I
turned
to
the
book
as
if
it
were
a
person
Guardai
le
tele
con
aria
ironica
I
looked
at
the
paintings
with
an
ironic
air
E
mi
giocai
i
ricordi
provando
il
rischio
And
I
gambled
away
my
memories,
taking
a
risk
Poi
di
rinascere
sotto
le
stelle
Then
of
being
reborn
under
the
stars
Ma
non
scordai
di
certo
un
amore
folle
But
I
certainly
didn't
forget
a
crazy
love
In
un
tempo
piccolo
In
a
short
time
Ingannai
il
dolore
con
del
vino
rosso
I
cheated
the
pain
with
some
red
wine
Buttando
il
cuore
in
qualunque
posto
Throwing
my
heart
in
any
place
Mi
addormentai
con
un
vecchio
disco
I
fell
asleep
with
an
old
record
Tra
i
pensieri
che
non
riferisco
Among
thoughts
I
don't
mention
Chiudendo
i
dubbi
in
un
pasto
misto
Closing
doubts
in
a
mixed
meal
Dipinsi
l'anima
I
painted
my
soul
Su
tela
anonima
On
an
anonymous
canvas
E
mescolai
la
vodka
And
I
mixed
vodka
Con
acqua
tonica
With
tonic
water
Poi
pranzai
tardi
all'ora
della
cena
Then
I
had
a
late
lunch
at
dinner
time
Mi
rivolsi
al
libro
come
a
una
persona
I
turned
to
the
book
as
if
it
were
a
person
Guardai
le
tele
con
aria
ironica
I
looked
at
the
paintings
with
an
ironic
air
E
mi
giocai
i
ricordi
provando
il
rischio
And
I
gambled
away
my
memories,
taking
a
risk
Poi
di
rinascere
sotto
le
stelle
Then
of
being
reborn
under
the
stars
Ma
non
scordai
di
certo
un
amore
folle
But
I
certainly
didn't
forget
a
crazy
love
In
un
tempo
piccolo
In
a
short
time
E
mi
giocai
i
ricordi
provando
il
rischio
And
I
gambled
away
my
memories,
taking
a
risk
Poi
di
rinascere
sotto
le
stelle
Then
of
being
reborn
under
the
stars
Ma
non
scordai
di
certo
un
amore
folle
But
I
certainly
didn't
forget
a
crazy
love
In
un
tempo
piccolo.
In
a
short
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Laurenti, Antonio Gaudino, Franco Califano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.