Paroles et traduction Tirpa - Elkaplak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Véged
van,
téged
is
elkaplak!
It's
over,
I'll
catch
you
too!
Nem
menekülhetsz
el,
úgyis
megraklak!
You
can't
escape,
I'll
get
you
anyway!
Harcolj
csak!
De
itt,
minden
hiába
Fight!
But
here,
it's
all
in
vain
Mer'
az
én
faszom
az
pont
belepasszol
minden
pinába!
Because
my
dick
fits
perfectly
in
every
pussy!
Véged
van,
téged
is
elkaplak!
It's
over,
I'll
catch
you
too!
Nem
menekülhetsz
el,
úgyis
megraklak!
You
can't
escape,
I'll
get
you
anyway!
Harcolj
csak!
De
itt,
minden
hiába
Fight!
But
here,
it's
all
in
vain
Mer'
az
én
faszom
az
pont
belepasszol
minden
pinába!
Because
my
dick
fits
perfectly
in
every
pussy!
A
nőmmel
telóztam,
amikor
egy
cigánylányt
kúrtam
I
was
talking
to
my
woman
when
I
was
fucking
a
gypsy
girl
Lihegve
vallottam
be
neki,
hogy
már
kiábrándultam
I
confessed
to
her,
panting,
that
I
was
already
disillusioned
Azt
hitted,
majd
tárt
karokkal
várlak?
You
thought
I'd
be
waiting
for
you
with
open
arms?
Boldog
alattam
a
kiscsaj,
me'
ma
sztár
farokkal
játszhat
The
girl
is
happy
under
me,
because
today
she
can
play
with
a
star
ass
Most
elkezdek,
mint
egy
görény
vedelni
Now
I'm
going
to
start
chugging
like
a
ferret
Kinéztem
egy
csajt,
álló
fasszal
megyek
mögé
keverni
I
picked
out
a
girl,
I'm
going
after
her
with
a
hard-on
Erre
számíts,
nem
kötünk
barátságot
Count
on
this,
we're
not
making
friends
Nyisd
a
gatyám
baby,
hoztam
neked
egy
kis
nyalánkságot
(térdre!)
Open
my
pants,
baby,
I
brought
you
a
little
snack
(get
on
your
knees!)
Tirpa
csak
baszni
akar,
ringyókat
nem
szeret
Tirpa
only
wants
to
fuck,
doesn't
like
rings
Az
élet
tortájából,
tied
a
keserű
szeret
From
the
cake
of
life,
yours
is
the
bitter
love
Ez
neked
csak
egy
nyelet
This
is
just
a
sip
for
you
De
ha
benyeled
a
nyelet
But
if
you
swallow
the
sip
Akkor
lenyeled
a
levet
Then
you
swallow
the
juice
Minél
hevesebben
vered
The
harder
you
hit
it
A
karodon,
majd
annál
jobban
dagad
ki
az
ered
On
your
arm,
the
more
the
result
will
swell
Tirpa
vagyok
baby,
igen
a
kábítószered
I'm
Tirpa,
baby,
yes,
your
drug
Csorog
a
nyálam
kislány,
én
se
látlak
tisztán
My
drool
is
running,
little
girl,
I
don't
see
you
clearly
either
Told
ide
kofferodat,
megháglak
gizdán!
Bring
your
suitcase
here,
I'll
fuck
you
hard!
Véged
van,
téged
is
elkaplak!
It's
over,
I'll
catch
you
too!
Nem
menekülhetsz
el,
úgyis
megraklak!
You
can't
escape,
I'll
get
you
anyway!
Harcolj
csak!
De
itt,
minden
hiába
Fight!
But
here,
it's
all
in
vain
Mer'
az
én
faszom
az
pont
belepasszol
minden
pinába!
Because
my
dick
fits
perfectly
in
every
pussy!
Véged
van,
téged
is
elkaplak!
It's
over,
I'll
catch
you
too!
Nem
menekülhetsz
el,
úgyis
megraklak!
You
can't
escape,
I'll
get
you
anyway!
Harcolj
csak!
De
itt,
minden
hiába
Fight!
But
here,
it's
all
in
vain
Mer'
az
én
faszom
az
pont
belepasszol
minden
pinába!
Because
my
dick
fits
perfectly
in
every
pussy!
Elég
volt
a
lyukakból
beteget
jelentek
Enough
sick
people
came
out
of
the
holes
Csak
viccelek!
pihenjetek
le,
eleget
remegtek
Just
kidding!
Relax,
you've
shaken
enough
Imádjátok
a
faszom,
veszekedtek
érte
You
love
my
dick,
you
fight
for
it
Ha
rendesen
szopsz,
lespriccelem
a
fejedet
cserébe
If
you
suck
it
properly,
I'll
cum
on
your
head
in
return
Látom
a
szemedben,
miről
fantáziálsz
I
see
in
your
eyes
what
you're
fantasizing
about
Először
elküldesz
a
kurva
anyámba,
aztán
kívánsz
First
you'll
send
me
to
hell,
then
you'll
want
me
Ma
együtt
repülök
baby
veled
az
égbe
Today
I'm
flying
to
heaven
with
you
baby
Tudom,
hogy
mé'
ültél
ide
mellém,
mert
repeta
kéne
I
know
why
you
sat
down
next
to
me,
because
you
want
more
Nyomd
ide
a
kebledet,
közbe
fogom
a
seggedet
Press
your
breasts
here,
I'll
grab
your
ass
A
farkamat
méregeted,
mikor
tolom
a
reppeket
You're
measuring
my
cock
when
I'm
pushing
the
thrusts
Igen
jól
látod,
Tirpa
elvetemült!
Yes,
you
see
it
right,
Tirpa
is
depraved!
Rajtam
végezte
az
is,
ki
először
elmenekült
The
one
who
escaped
first
ended
up
on
me
Az
összes
csibe
seggbelőve
All
the
chicks
are
assholes
Tirpuskába
nincsen
jó
modor,
má'
kiveszett
belőle
There's
no
good
manners
in
Tirpuska,
it's
gone
out
of
him
Bírom
ha
tüzes
a
ribanc,
felbasz,
ha
kényes
I
can
handle
it
if
the
bitch
is
fiery,
it
pisses
me
off
if
she's
sensitive
Harcolj
csak,
a
végén
úgyis
elkaplak
édes
Fight,
I'll
catch
you
in
the
end,
honey
Véged
van,
téged
is
elkaplak!
It's
over,
I'll
catch
you
too!
Nem
menekülhetsz
el,
úgyis
megraklak!
You
can't
escape,
I'll
get
you
anyway!
Harcolj
csak!
De
itt,
minden
hiába
Fight!
But
here,
it's
all
in
vain
Mer'
az
én
faszom
az
pont
belepasszol
minden
pinába!
Because
my
dick
fits
perfectly
in
every
pussy!
Véged
van,
téged
is
elkaplak!
It's
over,
I'll
catch
you
too!
Nem
menekülhetsz
el,
úgyis
megraklak!
You
can't
escape,
I'll
get
you
anyway!
Harcolj
csak!
De
itt,
minden
hiába
Fight!
But
here,
it's
all
in
vain
Mer'
az
én
faszom
az
pont
belepasszol
minden
pinába!
Because
my
dick
fits
perfectly
in
every
pussy!
Látod
csibém?
Nagy
volt
a
kicsi
szád
You
see
baby?
Your
little
mouth
was
big
Adtad
itt
a
nagylányt,
pedig
én
szóltam,
mondtam
hogy
ez
lesz
You
were
acting
like
a
big
girl
here,
even
though
I
told
you,
I
said
this
is
what
would
happen
Most
mi
lett
a
vége?
A
dárdán
végezted
te
is
bazdmeg
Now
what
happened?
You
ended
up
on
the
spear
too,
damn
it
Harcoltál,
elkaptak
You
fought,
you
got
caught
Mondtam
neked
hogy
a
végén
megraklak
I
told
you
I'd
get
you
in
the
end
Harcoltál,
elkaptak
You
fought,
you
got
caught
Mondtam
neked
hogy
a
végén
megraklak
I
told
you
I'd
get
you
in
the
end
Harcoltál,
elkaptak
You
fought,
you
got
caught
Mondtam
neked
hogy
a
végén
megraklak
I
told
you
I'd
get
you
in
the
end
Harcoltál,
elkaptak
You
fought,
you
got
caught
Mondtam
neked
hogy
a
végén
megraklak
I
told
you
I'd
get
you
in
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andras Jakab, David Szarvas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.