Paroles et traduction Tirpa - Fertőz
Fertőz
a
szar
Зараза
- дерьмо
Fertőz
a
szar!
Зараза
- дерьмо!
Jön
a
gyilok
gyíkok,
beszoptátok!
Идут
ящеры-убийцы,
вы
облажались!
Figyelj!
Figyelj
buzikám!
Слушай!
Слушай
меня,
крошка!
Még
mindig
tolom
Я
все
еще
жму
Nem
veszítem
el
a
csatát
korcsok
Не
проиграю
эту
битву,
сучки
Hétvégente
rappelek
hétköznap
kaját
hordok
По
выходным
читаю
рэп,
по
будням
таскаю
еду
Nem
a
muter
tart
el,
a
rap
se
sajnos
Не
мамуля
содержит,
рэп
тоже
не
халява
De
hiszem
hogy
ledöntöm
ezt
a
szar
trendet
majd
most!
Но
я
верю,
что
сломаю
этот
дерьмовый
тренд
прямо
сейчас!
Mindig
szarok
a
kilátások
Перспективы
всегда
дерьмовые
Ez
nem
a
ByeAlex
féle
szar,
a
Killák
mások
Это
не
дерьмо
в
стиле
ByeAlex,
Киллеры
другие
De
nem
úgy
mások
mint
a
Kristóf
Steiner
Но
не
такие
другие,
как
Кристоф
Штайнер
Aki
bármikor
telefosna
egy
diszkót
tejjel!
(Fújj!)
Который
в
любой
момент
может
залить
танцпол
молоком!
(Фу!)
Tirpa
pénz
nélkül
siklik
a
telepen
Тирп
скользит
по
району
без
гроша
A
realt
nyomom
dе
cserében
hippibe
vеretem
Жму
на
правду,
но
взамен
облачаюсь
в
хиппи
A
celebek
meg
hozzák,
ha
kamu
kell
a
rakományt
А
знаменитости
приносят,
если
груз
нужен
липовый
Behúz
a
pimasz
flow,
úgy
mint
Manuel
az
adományt!
Наглый
флоу
врывается,
как
Мануэль
с
пожертвованием!
Nyomd
a
hisztid
a
Frizbiben
Petinek
Жми
на
свой
крестик
в
Фейсбуке
для
Пети
Hogy
miért
tart
az
ország
még
mindig
egy
gecinek
Почему
страна
все
еще
держится
за
гея
Tudom-tudom
ne
is
mondd
a
track
megint
tahó
Знаю-знаю,
не
говори,
что
трек
опять
хамский
Velem
nem
tudsz
mit
kezdeni,
nincs
vesztenivalóm!
Со
мной
ничего
не
поделаешь,
мне
нечего
терять!
Támad
a
járvány
megfertőz
a
szar
Наступает
эпидемия,
заражает
дерьмо
(Sok
celeb
testvérem
megbetegített)
(Многие
мои
знаменитые
братья
заразились)
Nincsen
itt
tehetség
termőtalaj
Здесь
нет
плодородной
почвы
для
талантов
(Nem
maradt
már,
épp
ezért
szembesítek)
(Не
осталось,
поэтому
я
разоблачаю)
Az
agyadba
tömve
sok
tévhit
gödör
В
твоем
мозгу
полно
ям
заблуждений
(Ha
beleestél
neked
csak
a
média
számít)
(Если
ты
в
нее
попал,
для
тебя
важны
только
СМИ)
Készüljetek
fel
most
végigsöpör
Готовьтесь,
сейчас
пройдется
ураганом
(A
tisztító
tűz,
amit
Tirpuska
szállít!)
(Очищающий
огонь,
который
несет
Тирпушка!)
Ne
hagyd,
hogy
felemésszen
ami
benned
van
(told
ki
Tirpi!)
Не
дай
себя
сожрать
тому,
что
внутри
тебя
(выпусти
это,
Тирпи!)
Még
mindig
kurvára
egyben
vagy
Bódi
Sylvi!
Ты
все
еще
чертовски
хороша,
Боди
Сильви!
Nézz
le
kérlek,
én
azt
úgy
imádom
Посмотри
вниз,
прошу,
я
это
обожаю
Nem
szoktál
csórókkal
kúrni
vágom!
Не
думаю,
что
ты
куришь
с
нищебродами!
Csak
csipkelődöm,
ide
tréfa
kellett
Просто
подкалываю,
нужна
была
шутка
Viszi
a
beat
a
szövegem,
mint
a
szél
a
selymet
Бит
несет
мой
текст,
как
ветер
шелк
Jön
a
pofámból
a
rap,
a
legtöményebb
pernye
Из
моей
пасти
идет
рэп,
самая
концентрированная
гарь
Tirpa
egy
görény,
nincs
törékeny
lelke!
Тирп
- хорек,
у
него
нет
хрупкой
души!
Nem
cifrázom
a
vakerom
a
köznép
proli
Не
шифрую
свой
жаргон,
простонародье
Neked
Kozsó
mutat
utat,
nekem
Döglégy
Zoli!
Тебе
Кожо
показывает
путь,
мне
- Дохлая
Муха
Золи!
Téged
a
divat
vontat
Тебя
тащит
мода
A
tévéből
ömlik
a
szar,
a
sok
ribanc
oktat!
Из
телевизора
льется
дерьмо,
учит
куча
шлюх!
Ki
nyeri
vajon
a
Vacsoracsatát?
Кто
же
выиграет
"Битву
ужинов"?
Vajna
Timikére
veri
a
sok
majom
a
faszát!
На
Тими
Вайну
дрочат
куча
обезьян!
Jöhet
a
hiszti
nyugodtan
lehet
utálni
Можете
спокойно
ненавидеть,
истерить
Nincsen
karrierem,
ezért
nem
tudtok
belekulázni!
У
меня
нет
карьеры,
поэтому
вы
не
можете
меня
достать!
Támad
a
járvány
megfertőz
a
szar
Наступает
эпидемия,
заражает
дерьмо
(Sok
celeb
testvérem
megbetegített)
(Многие
мои
знаменитые
братья
заразились)
Nincsen
itt
tehetség
termőtalaj
Здесь
нет
плодородной
почвы
для
талантов
(Nem
maradt
már,
épp
ezért
szembesítek)
(Не
осталось,
поэтому
я
разоблачаю)
Az
agyadba
tömve
sok
tévhit
gödör
В
твоем
мозгу
полно
ям
заблуждений
(Ha
beleestél
neked
csak
a
média
számít)
(Если
ты
в
нее
попал,
для
тебя
важны
только
СМИ)
Készüljetek
fel
most
végigsöpör
Готовьтесь,
сейчас
пройдется
ураганом
(A
tisztító
tűz,
amit
Tirpuska
szállít!)
(Очищающий
огонь,
который
несет
Тирпушка!)
Vágjátok
éppen
ti
tartotok
bakot
nekem
Вы,
ребята,
именно
вы
меня
сдерживаете
Csak
a
karma
ne
basszon
ki
nagyon
velem
Только
бы
карма
не
надрала
мне
задницу
Ne
aggódjon
senki
ez
csak
érdek
vita
Не
волнуйтесь,
это
всего
лишь
спор
об
интересах
Amit
generálok,
a
Tirpa
egy
sértett
bika!
То,
что
я
генерирую,
Тирп
- оскорбленный
бык!
Aki
mindenáron
aratni
akar
Который
любой
ценой
хочет
собрать
урожай
Most
a
real
kell,
vagy
egy
újabb
adag
divat
szar?
Сейчас
нужна
правда
или
новая
порция
модного
дерьма?
A
karriered
Tirpa,
ha
olt
hamar
olvadsz
Твоя
карьера,
Тирп,
быстро
тает
Szar
MC,
kiporolom
a
flowmal
a
flowdat!
Дерьмовый
МС,
я
выбью
твой
флоу
своим
флоу!
Támad
a
járvány
megfertőz
a
szar
Наступает
эпидемия,
заражает
дерьмо
(Sok
celeb
testvérem
megbetegített)
(Многие
мои
знаменитые
братья
заразились)
Nincsen
itt
tehetség
termőtalaj
Здесь
нет
плодородной
почвы
для
талантов
(Nem
maradt
már,
épp
ezért
szembesítek)
(Не
осталось,
поэтому
я
разоблачаю)
Az
agyadba
tömve
sok
tévhit
gödör
В
твоем
мозгу
полно
ям
заблуждений
(Ha
beleestél
neked
csak
a
média
számít)
(Если
ты
в
нее
попал,
для
тебя
важны
только
СМИ)
Készüljetek
fel
most
végigsöpör
Готовьтесь,
сейчас
пройдется
ураганом
(A
tisztító
tűz,
amit
Tirpuska
szállít!)
(Очищающий
огонь,
который
несет
Тирпушка!)
Ez
a
kibaszott
Это
чертовски
Fény
és
csoda
Свет
и
чудо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lazar Attila, Szarvas Dávid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.