Tirpa - Hatásvadász - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tirpa - Hatásvadász




Hatásvadász
Effect Craver
A rajok csinálják a pénzt, a gyökerek csak keresik
Fans make money, posers struggle to get anything
Hiába vagy frankó a lehúzás az gyakran megesik
No matter how cool you are, it's common to get ripped off
Mivan divat ez? Egyre rátámadt egy egész falka
What is this trend? I've been hit on by a whole pack of wolves
A kezedből a kezembe lesz a kibaszott balta
The ax will go straight from your hand to mine, motherfucker
Nem sok embert szeretek de az Azáért ölök
I don't care for many people, but I'd kill for Aza
Sok durva dolgot átélt a kölyök a barátság örök
The kid has been through some hard times, friendship is forever
A pináknak nem jár tisztelet az összeset oltjuk
Bitches don't deserve respect, we hate them all
Mint az igazi tesók az egymás cuccait hordjuk
Like real brothers, we share each other's clothes
Ahol megjelenünk ott nagy feltűnést keltünk
We cause quite a stir wherever we go
Üdv az üvegházunkban itt van a kibaszott kertünk
Welcome to our greenhouse, our garden
Kerüld az öklöm a betont is fel tudná törni
Stay away from my fist, it could break concrete
A tesztoszteron áramlik belőlem, mint a kölni
Testosterone flows from me like cologne
Fontos a következő sor a füledet nyisd ki!
This next line is important, so open your ears!
Olyan közel áll hozzám Isten nekünk ő már csak Isti
God is so close to me, he's just Isti to us
A tesómmal megmutattuk mit jelent, hogy legenda
My brother and I showed the world what it means to be legends
A szerencse kísért velem van és ezért nyerek ma
I have good luck, it's with me, and that's why I'm winning today
A Killák nem veteránok mégis már nagy tanárok
The Killáz aren't veterans, but we're already teachers
Imádod minden szarom úgy, mint egy állat zabálod
You love my shit like an animal
Hasznos a lopás de spanok közt szerintem szégyen
Stealing can be useful, but I think it's shameful among friends
A rövidebbet te húzod, kerül a vadabbik énem
You're pulling the short straw, watch out for my wild side
Ne legyél gizda te is egy tapló fasz vagy látom
Don't be a metrosexual, I can see you're a macho dick
Bebasztam, nyugi a csajod csak mankónak használom
I tapped that, don't worry, I'm just using her as a crutch
Szopni fogsz ma bébi ideje, hogy fölöltözzél
You're gonna suck tonight, baby, time to get dressed
Szerelemre szarok, Ámor anyádra lövöldözzél!
Fuck love, let Cupid shoot your mother!
Nézz rám, nézz a szemembe mélyen
Look at me, look deep into my eyes
Az lehetetlen, hogy nálam szemetebb gyerek éljen
It's impossible for there to be a shittier kid than me
Hatásvadász a rappem, mert nekem hatásvadász a trackem
My rap is a stunt, because my track is a stunt
Nézz rám, nézz a szemembe mélyen
Look at me, look deep into my eyes
Az lehetetlen, hogy nálam szemetebb gyerek éljen
It's impossible for there to be a shittier kid than me
Hatásvadász a trackem, mert nekem hatásvadász a rappem
My track is a stunt, because my rap is a stunt
A baltám az pengeéles a hangulatom meg rémes
My ax is razor-sharp, my mood is awful
Mert befogadni a sok kis buzit a szemem nem képes
Because my eyes can't take in all these faggots
Arcon csap a vaker úgy, mint a téli hideg
The blunt hits my face like the cold of winter
Sokszor arcot vágok ettől van bennem némi ideg
I cut faces a lot, that's why I have some temper
Van pár sláger, ott a Legenda meg a Gyere velem
I have a few hits, like "The Legend" and "Come with Me"
A tököm tartalmát a szátokba beleverem
I'll beat the contents of my balls into your mouth
Sose kérdőjelezd meg te a hatalmamat
Never question my authority
Szájból-szájba adják a csajok a farkamat
Bitches pass my dick from mouth to mouth
A szöveg trágár elemeket tartalmaz
The lyrics contain vulgar elements
Ez az MC nem csak testi fenyítést alkalmaz
This MC doesn't just use physical punishment
A legtrógerebb én vagyok a rap szakmában
I'm the grossest in the rap industry
A sok kollegám kétszínű lett, mint egy sakktábla
Many of my colleagues have become two-faced, like a chessboard
A rémálmaidba alap, hogy én szerepelek, mindenkit szétszeletelek
It's natural for me to be in your nightmares, I'll cut everyone up
Lenyúlom az ékszereket, elhozom a végzeted
I'll steal the jewels and deliver your fate
Ez nem lesz majd szép jelenet, megfejtem a képleted
This won't be a nice scene, I'll solve your formula
Tirpa vagyok béke veled!
I'm Tirpa, peace out!
Nézz rám, nézz a szemembe mélyen
Look at me, look deep into my eyes
Az lehetetlen, hogy nálam szemetebb gyerek éljen
It's impossible for there to be a shittier kid than me
Hatásvadász a rappem, mert nekem hatásvadász a trackem
My rap is a stunt, because my track is a stunt
Nézz rám, nézz a szemembe mélyen
Look at me, look deep into my eyes
Az lehetetlen, hogy nálam szemetebb gyerek éljen
It's impossible for there to be a shittier kid than me
Hatásvadász a trackem, mert nekem hatásvadász a rappem
My track is a stunt, because my rap is a stunt





Writer(s): Jakab András, Szarvas Dávid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.