Paroles et traduction Tirpa - Hatásvadász
Hatásvadász
Охотник за хайпом
A
rajok
csinálják
a
pénzt,
a
gyökerek
csak
keresik
Стаи
делают
деньги,
а
одиночки
лишь
ищут
их.
Hiába
vagy
frankó
a
lehúzás
az
gyakran
megesik
Как
бы
ты
ни
был
крут,
тебя
всё
равно
часто
кидают.
Mivan
divat
ez?
Egyre
rátámadt
egy
egész
falka
Что
за
мода
такая?
На
меня
набросилась
целая
стая.
A
kezedből
a
kezembe
lesz
a
kibaszott
balta
Из
твоих
рук
в
мои
перейдёт
этот
чёртов
топор.
Nem
sok
embert
szeretek
de
az
Azáért
ölök
Немногих
я
люблю,
но
за
Азу
убью.
Sok
durva
dolgot
átélt
a
kölyök
a
barátság
örök
Многое
пережил
пацан,
дружба
вечна.
A
pináknak
nem
jár
tisztelet
az
összeset
oltjuk
Крысам
нет
уважения,
всех
мочим.
Mint
az
igazi
tesók
az
egymás
cuccait
hordjuk
Как
настоящие
братья,
носим
вещи
друг
друга.
Ahol
megjelenünk
ott
nagy
feltűnést
keltünk
Где
появляемся
мы,
там
вызываем
шумиху.
Üdv
az
üvegházunkban
itt
van
a
kibaszott
kertünk
Добро
пожаловать
в
нашу
теплицу,
это
наш
чёртов
сад.
Kerüld
az
öklöm
a
betont
is
fel
tudná
törni
Берегись
моего
кулака,
он
может
разбить
даже
бетон.
A
tesztoszteron
áramlik
belőlem,
mint
a
kölni
Тестостерон
течёт
из
меня,
как
одеколон.
Fontos
a
következő
sor
a
füledet
nyisd
ki!
Следующая
строчка
важна,
слушай
внимательно!
Olyan
közel
áll
hozzám
Isten
nekünk
ő
már
csak
Isti
Бог
так
близок
ко
мне,
что
он
для
нас
просто
Исти.
A
tesómmal
megmutattuk
mit
jelent,
hogy
legenda
Мы
с
братом
показали,
что
значит
быть
легендой.
A
szerencse
kísért
velem
van
és
ezért
nyerek
ma
Удача
на
моей
стороне,
поэтому
я
сегодня
побеждаю.
A
Killák
nem
veteránok
mégis
már
nagy
tanárok
Киллы
не
ветераны,
но
уже
великие
учителя.
Imádod
minden
szarom
úgy,
mint
egy
állat
zabálod
Ты
обожаешь
всё,
что
я
делаю,
пожираешь,
как
зверь.
Hasznos
a
lopás
de
spanok
közt
szerintem
szégyen
Кража
полезна,
но
между
корешами
это
позор.
A
rövidebbet
te
húzod,
kerül
a
vadabbik
énem
Тебе
не
поздоровится,
я
покажу
свою
дикую
сторону.
Ne
legyél
gizda
te
is
egy
tapló
fasz
vagy
látom
Не
будь
высокомерным,
я
вижу,
ты
мудак.
Bebasztam,
nyugi
a
csajod
csak
mankónak
használom
Вдул,
успокойся,
твоя
сучка
для
меня
просто
костыль.
Szopni
fogsz
ma
bébi
ideje,
hogy
fölöltözzél
Будешь
сосать
сегодня,
детка,
время
одеваться.
Szerelemre
szarok,
Ámor
anyádra
lövöldözzél!
На
любовь
мне
плевать,
Амур,
стреляй
в
свою
мамашу!
Nézz
rám,
nézz
a
szemembe
mélyen
Посмотри
на
меня,
посмотри
в
мои
глаза.
Az
lehetetlen,
hogy
nálam
szemetebb
gyerek
éljen
Невозможно,
чтобы
на
свете
жил
ублюдок
хуже
меня.
Hatásvadász
a
rappem,
mert
nekem
hatásvadász
a
trackem
Мой
рэп
охотится
за
хайпом,
потому
что
мои
треки
охотятся
за
хайпом.
Nézz
rám,
nézz
a
szemembe
mélyen
Посмотри
на
меня,
посмотри
в
мои
глаза.
Az
lehetetlen,
hogy
nálam
szemetebb
gyerek
éljen
Невозможно,
чтобы
на
свете
жил
ублюдок
хуже
меня.
Hatásvadász
a
trackem,
mert
nekem
hatásvadász
a
rappem
Мои
треки
охотятся
за
хайпом,
потому
что
мой
рэп
охотится
за
хайпом.
A
baltám
az
pengeéles
a
hangulatom
meg
rémes
Мой
топор
острый,
а
настроение
ужасное.
Mert
befogadni
a
sok
kis
buzit
a
szemem
nem
képes
Потому
что
мои
глаза
не
способны
видеть
всех
этих
пидоров.
Arcon
csap
a
vaker
úgy,
mint
a
téli
hideg
Правда
бьет
в
лицо,
как
зимняя
стужа.
Sokszor
arcot
vágok
ettől
van
bennem
némi
ideg
Я
часто
режу
лица,
от
этого
у
меня
нервный
тик.
Van
pár
sláger,
ott
a
Legenda
meg
a
Gyere
velem
Есть
пара
хитов,
"Легенда"
и
"Пойдем
со
мной".
A
tököm
tartalmát
a
szátokba
beleverem
Содержимое
моей
тыквы
я
вбиваю
вам
в
глотки.
Sose
kérdőjelezd
meg
te
a
hatalmamat
Никогда
не
подвергай
сомнению
мою
власть.
Szájból-szájba
adják
a
csajok
a
farkamat
Девушки
передают
мой
член
из
уст
в
уста.
A
szöveg
trágár
elemeket
tartalmaz
Текст
содержит
нецензурную
лексику.
Ez
az
MC
nem
csak
testi
fenyítést
alkalmaz
Этот
МС
применяет
не
только
физические
наказания.
A
legtrógerebb
én
vagyok
a
rap
szakmában
Я
самый
омерзительный
рэпер.
A
sok
kollegám
kétszínű
lett,
mint
egy
sakktábla
Многие
мои
коллеги
стали
двуличными,
как
шахматная
доска.
A
rémálmaidba
alap,
hogy
én
szerepelek,
mindenkit
szétszeletelek
Я
прихожу
к
тебе
в
кошмары,
я
разрезаю
всех
на
части.
Lenyúlom
az
ékszereket,
elhozom
a
végzeted
Я
снимаю
драгоценности,
я
несу
твою
смерть.
Ez
nem
lesz
majd
szép
jelenet,
megfejtem
a
képleted
Это
будет
некрасивая
сцена,
я
разгадаю
твой
образ.
Tirpa
vagyok
béke
veled!
Это
Тирпа,
мир
тебе!
Nézz
rám,
nézz
a
szemembe
mélyen
Посмотри
на
меня,
посмотри
в
мои
глаза.
Az
lehetetlen,
hogy
nálam
szemetebb
gyerek
éljen
Невозможно,
чтобы
на
свете
жил
ублюдок
хуже
меня.
Hatásvadász
a
rappem,
mert
nekem
hatásvadász
a
trackem
Мой
рэп
охотится
за
хайпом,
потому
что
мои
треки
охотятся
за
хайпом.
Nézz
rám,
nézz
a
szemembe
mélyen
Посмотри
на
меня,
посмотри
в
мои
глаза.
Az
lehetetlen,
hogy
nálam
szemetebb
gyerek
éljen
Невозможно,
чтобы
на
свете
жил
ублюдок
хуже
меня.
Hatásvadász
a
trackem,
mert
nekem
hatásvadász
a
rappem
Мои
треки
охотятся
за
хайпом,
потому
что
мой
рэп
охотится
за
хайпом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakab András, Szarvas Dávid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.