Tirpa - Két Vállal A Földön - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tirpa - Két Vállal A Földön




Két Vállal A Földön
Two Shoulders on the Ground
T-I-B-B-A-H
T-I-B-B-A-H
Pacsi bro
Shake hands, bro
Minden összeomlott, hogy tudott így az élet ki KO-zni!?
Everything collapsed, how could life knock you out like this!?
Karma spanok voltunk! Mondd mi a faszé kell kigáncsolni!? Kurva anyád!
We were karma buddies! Tell me why the fuck did you have to trip me up!? You son of a bitch!
Az egyik verdából a barom átszól
A punk calls out from one of the cars
A baj talál meg téged is, csak a szarba dagonyázol
Trouble will find you too, you just wallow in the shit
Már januárban, érzed, hogy ez nem a te éved lesz
Already in January, you feel that this isn't your year
Nagyot zuhansz a vezető székből le a szegényekhez! Vigyázz öreg!
You fall hard from the driver's seat down to the poor! Watch out, old man!
Nem vagy elég edzett te a kretén rapphez
You're not tough enough for that stupid rap
Olyan mintha kesztyű nélkül nyúlnál be a menyétekhez!
It's like reaching into the weasels without gloves!
Térdelj le, úgy köszöntsd a Tirpát, mert megérdemli
Kneel down, greet the Tirpah like he deserves it
Mert sokkal könnyebb lefelé csúszni, mint felfelé menni
Because it's much easier to slide down than to go up
És engem hallgass, ha a talaj meginog veled!
And listen to me when the ground trembles beneath you!
Nagyobb port kavar a szövegem, mint a helikopterek!
My lyrics raise more dust than helicopters!
Kiderült, hogy titokban pár gyökér a gádzsim heggeszti
It turned out that some jerks were secretly welding my girl
Ja, mindegyik kurva, épp ezért velük kár is tervezni
Yeah, they're all bitches, that's why it's pointless to plan with them
Szar dolog tudom két vállal a földön baszódni
It sucks to get fucked with both shoulders on the ground, I know
Tőlünk tanul még a sátán is már följött magolni!
Even the devil learns from us, he's already come up to study!
Vigyázz nehogy szétessél
Be careful not to fall apart
Attól hogy párat tévedtél
From making a few mistakes
Jöhet az új életcél
A new life goal can come
Két vállal a földön az élet tré
With two shoulders on the ground, life is a drag
Vigyázz nehogy szétessél
Be careful not to fall apart
Attól hogy párat tévedtél
From making a few mistakes
Jöhet az új életcél
A new life goal can come
Két vállal a földön az élet tré
With two shoulders on the ground, life is a drag
Gyűlölöd azt aki a tükörből visszabámul rád
You hate the one who stares back at you from the mirror
Az élet csodaszép, mégis úgy nézel, mint ha már unnád
Life is beautiful, yet you look like you're already bored
Pedig hidd el, hogy csak magadból vagy kiábrándulva
But believe me, you're only disillusioned with yourself
Volt sok nehéz évem, de a próbákat kiállnám újra
I had many hard years, but I would endure the trials again
Az Úrnak panaszkodni szoktál, már nem hálálkodni
You used to complain to the Lord, now you don't thank Him
Padlón vagy? Itt a zeném! Segít feltápászkodni
Are you on the floor? Here's my music! It helps to get up
Azért adod elő magad szarkasztikusnak
That's why you pretend to be sarcastic
Nehogy észre vegyék a tényt, te az a balfasz típus vagy
So they don't notice the fact that you're that kind of a jerk
Közel jársz már hozzá, hogy ámokfutásba kezdj
You're close to going on a rampage
Megtudtad, hogy a kislányod a város kurvája lett
You found out that your little girl became the city's whore
Kevés a ember, mint a kis fasz pornóiparba
There are few good people, like little dicks in the porn industry
Dolgozd fel a tényeket, aztán eredj dolgozni marha
Process the facts, then go to work, you idiot
A kutyád sem hallgat rád, szarik a vezényszavakra
Your dog doesn't listen to you either, it shits on the commands
Összerándulsz a méregtől, úgy mint a herék a fagyba
You're convulsing with rage, like balls in the cold
Felmondták az idegeid a szolgálatot
Your nerves have resigned from service
Alig várod, hogy droggal tele tömhesd az orrjáratod
You can't wait to fill your nostrils with drugs
Nem jutsz nőhöz és ettől is már meg vagy feszülve
You can't get a woman and you're tense from that too
Reklámozod a farkad nekik, lehet nem nagy, de fürge
You advertise your manhood to them, maybe it's not big, but it's agile
Te hiába állsz talpra, örökké visszazuhansz
You can't stand up for yourself, you always fall back down
Nem felnőttként viselkedsz, hanem mint egy gizda suhanc
You don't behave like an adult, but like a young punk
Kattant lettem én is, szenvedtem épp eleget
I also went crazy, I suffered enough
Sokszor át kellett, hogy értékeljem az életemet
I had to re-evaluate my life so many times
De pattanj fel öreg és porold le magadat szépen
But get up, old man, and dust yourself off
Másokat olyan nagyra tudsz tartani, magadat mért nem?!
You can admire others so much, why not yourself?!
Vigyázz nehogy szétessél
Be careful not to fall apart
Attól hogy párat tévedtél
From making a few mistakes
Jöhet az új életcél
A new life goal can come
Két vállal a földön az élet tré
With two shoulders on the ground, life is a drag
Vigyázz nehogy szétessél
Be careful not to fall apart
Attól hogy párat tévedtél
From making a few mistakes
Jöhet az új életcél
A new life goal can come
Két vállal a földön az élet tré
With two shoulders on the ground, life is a drag
Vigyázz nehogy szétessél
Be careful not to fall apart
Attól hogy párat tévedtél
From making a few mistakes
Jöhet az új életcél
A new life goal can come
Két vállal a földön az élet tré
With two shoulders on the ground, life is a drag
Vigyázz nehogy szétessél
Be careful not to fall apart
Attól hogy párat tévedtél
From making a few mistakes
Jöhet az új életcél
A new life goal can come
Két vállal a földön az élet tré
With two shoulders on the ground, life is a drag





Writer(s): Für Tibor, Szarvas Dávid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.