Tirpa - Megtért rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tirpa - Megtért rap




Atya világ, megtértem volna?
О Боже, неужели я обратился?
Érzem, hogy átjár a Szentlélek flowja
Я чувствую Поток Святого Духа.
Jézus, Máriám...
Иисус, Мария...
Nincsen több genyózás, nincsen több oltás
Больше никаких вакцин, никаких вакцин.
Nincsen több beszólás innentől mostmár
С этого момента больше нет слов.
Hagyom, hogy a jóság átjárjon
Я позволяю доброте течь рекой.
Brada fertőz a harag, végre már látom
Брада заражается гневом и наконец видит его
PARA!
Пара!
Nincsen több genyózás, nincsen több oltás
Больше никаких вакцин, никаких вакцин.
Nincsen több beszólás innentől mostmár
С этого момента больше нет слов.
Hagyom, hogy a jóság átjárjon
Я позволяю доброте течь рекой.
Brada fertőz a harag, végre már látom
Брада заражается гневом и наконец видит его
PARA!
Пара!
Megettem egy nagy marék leszarom kapszulát
Я съел большую пригоршню таблеток мне насрать
STOP!
Стоп!
Nem ereszt be ez a kobak kulát
Эта голова ни хрена не впустит
Haragot az agy, bánatot a szív
Гнев в мозгу, печаль в сердце.
Tirpa nem negatív, már nem állandóan szív
Тирпа не отрицательна, сердце больше не постоянно бьется.
A dumád leszarom, leszarom, leszarom
Мне насрать, мне насрать, мне насрать.
Pszichológus vagy te vajon?
Ты психолог?
Találd csak ki, van-e a bajom!
Выясни, есть ли у меня проблема!
Te spanom odalent fedezed a korcsokat
Мой мальчик там, внизу, ты прикрываешь дворняг.
Nem adom, (pofa be!) kezedbe a sorsomat
Я не отдам (заткнись! ) в твои руки свою судьбу.
Tirpa stresszmentes lett, hagyd, hogy kedveskedjek
Тирпа освободилась от стресса, позволь мне порадовать тебя.
Nem kapsz több retkes trekket, spanom
У тебя больше не будет гребаных походов, чувак
A rap megmentett
Рэп Спас Меня.
A szívem virágba borult, végül nem az ördögé lett a lelkem, hiába nyomult
Мое сердце расцвело, в конце концов моя душа не принадлежала дьяволу, несмотря на его давление.
A gonoszságtól összekonyulsz, mint máglyán a rózsák
От зла вы связаны вместе, как розы на костре.
Engem meg épp átjár a jóság
И сейчас я чувствую себя хорошо.
Atya világ! Megtértem volna?
О Боже, раскаялся бы я?
Már nincs démoni erőm, ez a Szentlélek flowja
У меня больше нет демонической силы, это Поток Святого Духа.
Oltás helyett a sok fan tőlem imát tanul
Вместо прививки многие фанаты учатся у меня молитве.
Adom a szeretetet, hisz nem én, a világ a spúr
Я дарю любовь, не верьте мне, миру шпоры.
Hagyd a kurvákat meg a drogokat, ne mérd a kilókat
Забудь о проститутках и наркотиках, не взвешивай килограммы.
A károd kókad a szertől, dobd a kedély javítókat
Твой урон - от наркотиков, выбрось корректоры настроения.
Így az agyadba folyamat csak beletipeg az ideg
Таким образом, ваш мозговой процесс только притупит нерв.
Mondd, mit ér az életed, így, ha már csak ityeg a fityeg?
Скажи мне, чего стоит твоя жизнь, если она просто болтается без дела?
Ha szar a hangulatod, arról te tehetsz
Если у тебя плохое настроение, это твоя вина.
Az a necc, hogy magad körül minden jót betemetsz
Сеточка для того, чтобы похоронить все хорошее вокруг тебя.
Nincsen több genyózás, nincsen több oltás
Больше никаких вакцин, никаких вакцин.
Nincsen több beszólás innentől mostmár
С этого момента больше нет слов.
Hagyom, hogy a jóság átjárjon
Я позволяю доброте течь рекой.
Brada fertőz a harag, végre már látom
Брада заражается гневом и наконец видит его
PARA!
Пара!
Nincsen több genyózás, nincsen több oltás
Больше никаких вакцин, никаких вакцин.
Nincsen több beszólás innentől mostmár
С этого момента больше нет слов.
Hagyom, hogy a jóság átjárjon
Я позволяю доброте течь рекой.
Brada fertőz a harag, végre már látom
Брада заражается гневом и наконец видит его
PARA!
Пара!
Félresikerült a Tirpa papa lerottyanva
Мой отец сломался.
Mint egy szabad kézzel megszerkesztett paralelogramma
Как параллелограмм, построенный свободной рукой.
Annyira volt rendezett pont minden éven
Так было устроено каждый год.
Az már fél siker, ha visszanézve cinknek érzem?
Это полдела, если я оглянусь назад и почувствую себя цинком?
sok arcot lerántottam lelketlenül, volt hogy hobbiból
Многие лица я снимал бездушными, это было хобби.
Tudom, az érdekel, hogy hogy lesz szent egy morcos proliból
Я знаю, тебя волнует, как ворчливый прол становится святым.
Rájöttem, a harag csak felemészt, megmérgez a spórája
Я понял, что гнев только пожирает меня, его споры отравляют меня.
Figyelj a Földi létedre, ez a lélek nagy próbája
Прислушайся к своему земному существованию, это великое испытание души.
Dönthetsz, hogy a fény fele indulsz, vagy az árnyak fele
Ты можешь начать с половины света или половины теней.
De szokjál hozzá, hogy mindig rajtad lesz a bánat szeme
Но привыкай к тому, что печальные глаза всегда будут обращены на тебя.
Meg a gonosz szeme, meg a halál szeme
И Око зла и око смерти
Jöjj a fénybe, együtt megnyerjük ezt a csatát, gyere!
Выходи на свет, вместе мы победим в этой битве, выходи!
Mindig van mit tanulni
Всегда есть чему поучиться.
Dráma bőven, van min vajúdni
Драмы вдоволь, есть над чем потрудиться
Ha nyitott vagy, a pozitív erő meg fog találni
Если ты открыт, положительная сила найдет тебя.
Megérint, ha hagyod, nem is kell hozzá templomba járni
Это касается тебя, если ты позволишь, тебе даже не придется ходить в церковь.
Nincsen több genyózás, nincsen több oltás
Больше никаких вакцин, никаких вакцин.
Nincsen több beszólás innentől mostmár
С этого момента больше нет слов.
Hagyom, hogy a jóság átjárjon
Я позволяю доброте течь рекой.
Brada fertőz a harag, végre már látom
Брада заражается гневом и наконец видит его
PARA!
Пара!
Nincsen több genyózás, nincsen több oltás
Больше никаких вакцин, никаких вакцин.
Nincsen több beszólás innentől mostmár
С этого момента больше нет слов.
Hagyom, hogy a jóság átjárjon
Я позволяю доброте течь рекой.
Brada fertőz a harag, végre már látom
Брада заражается гневом и наконец видит его
PARA!
Пара!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.